English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
The drawing on this ostracon is badly effaced. One nevertheless distinguishes a sitting dog, accompanied by two other animals, a cat and a small dog (?). It is certain that the motif is taken from stories of animals, very popular in the literature of the New Kingdom.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
De tekening op dit ostracon is sterk vervaagd. Men onderscheidt desalniettemin een zittende hond, vergezeld van twee andere dieren, een kat en een kleine hond (?). Het is zeker dat het motief ontleend is aan de dierenfabels, die zeer populair waren in de literatuur van het Nieuwe Rijk.
The drawing on this ostracon is badly effaced. One nevertheless distinguishes a sitting dog, accompanied by two other animals, a cat and a small dog (?). It is certain that the motif is taken from stories of animals, very popular in the literature of the New Kingdom.
Le dessin sur cet ostracon est fort effacé. On distingue néanmoins un chien assis, accompagné de deux autres animaux, un chat et un petit chien (?). Il est certain que le motif est emprunté aux fables des animaux, très populaires dans la littérature du Nouvel Empire.
Die Zeichnung auf diesem Ostrakon ist stark verblichen. Trotzdem ist ein sitzender Hund zusammen mit zwei anderen Tieren, einer Katze und einem kleinen Hund (?), zu erkennen. Das Motiv ist sicherlich einer jener Tierfabeln entnommen, welche in der Literatur des Neuen Reiches sehr beliebt waren.
Il disegno su questo ostracon é fortemente cancellato. Si distingue comunque un cane seduto, accompagnato da altri due animali, un gatto e un cagnolino (?). Sicuramente il motivo é improntato alle favole di animali, molto popolari nella letteratura del Nuovo Regno.
O desenho deste óstraco perdeu grande parte da sua nitidez, mas ainda assim se vê um cäo sentado ao lado de dois outros animais, um gato e um pequeno cäo (?). O tema inspira-se certamente nas fábulas com animais que eram muito populares na literatura do Império Novo.
El dibujo de este ostracon está muy borrado. No obstante, se puede ver a un perro sentado acompañado por otros dos animales: un gato y un perro pequeño (?). No cabe duda de que el motivo fue tomado de las fábulas de animales, muy populares en la literatura del Imperio Nuevo.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
La pièce a été achetée au Caire.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
M. Werbrouck, Ostraca à figures, BMRAH 3e série 4 (1932) 108 Kunst voor de eeuwigheid - Illustrations pour l'éternité (Exposition), Bruxelles 1966, 34 nº 52
تعليق عام
الصور
Attachments