English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Este fragmento de caliza representa a un rey joven sentado y llevándose un dedo a la boca. Sobre su frente brilla una gran uraeus. El reverso del ostracon lleva restos de algunos signos hieráticos.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit fragment in kalksteen toont een jonge zittende koning, die een vinger in de richting van de mond beweegt. Op het voorhoofd schittert een grote uraeus. De keerzijde van het ostracon draagt sporen van enkele hiëratische tekens.
This fragment in limestone represents a young king sitting, holding the right finger to his mouth. On the brow shines a large uraeus. The reverse of the ostracon bears traces of several hieratic signs.
Ce fragment de calcaire représente un jeune roi assis, portant un doigt en direction de la bouche. Sur le front brille un grand uraeus. Le revers de l'ostracon porte des traces de quelques signes hiératiques.
Dieses Kalksteinfragment zeigt einen kauernden jungen König mit dem Finger am Mund. An der Stirn trägt er einen großen Uräus. Auf der Rückseite des Ostrakon befinden sich Spuren einiger hieratischer Zeichen.
Questo frammento di calcare rappresenta un giovane re seduto, che porta un dito in direzione della bocca. Sulla fronte risplende un grande ureo. Il retro dell'ostracon reca delle tracce di alcuni segni ieratici.
Este fragmento de calcário tem o desenho de um jovem rei sentado, com um dedo apontado para a boca. Na sua fronte brilha um grande ureus (serpente sagrada). A parte contrária do óstraco mostra vestígios de alguns signos hieráticos.
This fragment in limestone represents a young king sitting, holding the right finger to his mouth. On the brow shines a large uraeus. The reverse of the ostracon bears traces of several hieratic signs.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
La pièce a été achetée au Caire.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
M. Werbrouck, Ostraca à figures, BMRAH 3e série 4 (1932) 107 M. Werbrouck, Ostraca à figures, BMRAH 4e série 25 (1953) 96 E. Brunner-Traut, Die altägyptischen Scherbenbilder, Wiesbaden 1956, 5
Comentario general
Imágenes
Attachments