English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Busto de la estatua sedente de una mujer con una peluca tripartita. A ambos lados de la cabeza cuelgan sendas trenzas. Sobre la frente lleva una diadema de pétalos de loto coronados por una flor de loto. Sobre el ajustado vestido lleva un collar usej decorado. Sonríe ligeramente.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Buste van het beeld van een zittende vrouw met driedelige pruik. Twee vlechten vallen langs het gezicht naar beneden. Op het voorhoofd is een diadeem met lotusbladeren en een lotusbloem te zien. De bovenkant van het nauwsluitend gewaad wordt gevormd door een versierde oesech-kraag. Om de mond speelt een licht glimlachje.
Bust of a sitting female statue with a tripartite wig. Two tresses hang down at the sides of the head. On the forehead is a diadem of lotus petals surmounted by a lotus flower. Above the clinging dress is a decorated usekh collar. The mouth smiles slightly.
Buste de la statue d'une femme assise et coiffée d'une perruque tripartite. Deux tresses encadrent le visage. Le front est ceint d'un diadème de pétales de lotus surmonté d'une fleur de lotus. Sur la robe moulante, on peut voir un collier ousekh décoré. La bouche esquisse un léger sourire.
Büste einer weiblichen Sitzstatue mit dreiteiliger Perücke. Zwei Zöpfe fallen seitlich des Gesichtes herab. An der Stirn ist ein Diadem mit Lotosblättern und einer Lotosblüte darüber zu sehen. Das enganliegende Gewand ist oben eingerahmt von einem verzierten Usech-Kragen. Zu bemerken ist ein leichtes Lächeln um den Mund.
Busto di statua femminile seduta con parrucca tripartita; due trecce scendono ai lati del volto. Sulla fronte è un diadema di petali di loto, con sopra un fiore di loto. La tunica attillata è sormontata da un collare usekh decorato. Da notare un leggero sorriso sulla bocca.
Busto de uma estátua sentada de mulher com cabeleira tripartida, caindo de cada um dos lados da cabeça. Na testa tem um diadema de pétalas de lótus encimadas por uma flor de lótus. Por cima do vestido de alças, encontra-se um colar "usekh" decorado. A boca sorri levemente.
Bust of a sitting female statue with a tripartite wig. Two tresses hang down at the sides of the head. On the forehead is a diadem of lotus petals surmounted by a lotus flower. Above the clinging dress is a decorated usekh collar. The mouth smiles slightly.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Acquistato durante la I Missione Schiaparelli del 1884-1885.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
E. Schiaparelli, Museo Archeologico di Firenze-Antichità Egizie, Roma, 1887, pg. 467, n. 1729..
Comentario general
Stato di conservazione: Della statua resta solo il busto con il braccio sinistro; abrasioni; persa parte della pittura.
Imágenes
Attachments