English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Dit kleine vaasje in blauw-groene faience is waarschijnlijk afkomstig uit een graf gelegen in de necropool van Nuri. De datering van het stuk is niet vanzelfsprekend gezien de afwezigheid van enige inscriptie (vergelijk met E. 6114 - E. 6116).
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
This small vase in green faience probably comes from a tomb situated in the necropolis of Nuri. The dating of the piece is not evident given the absence of all inscription (compare E.6114 - E.6116).
Ce petit vase en faïence verte provient vraisemblablement d'une tombe située dans la nécropole de Nouri. La datation de la pièce n'est pas évidente vu l'absence de toute inscription (comparer E. 6114 - E. 6116).
Dieses kleine Gefäß aus grüner Fayence stammt wahrscheinlich aus einem Grab in der Nekropole von Nuri. Die Datierung des Stückes ist aufgrund mangelnder Inschriften unklar (vergleiche E.6114 - E.6116).
Questo piccolo vaso di fayence verde proviene probabilmente da una tomba situata nella necropoli di Nuri. La datazione del pezzo non é evidente vista l'assenza di iscrizioni (cf. E. 6114 - E. 6116)
Este pequeno vaso de faiança verde é provavelmente originário de um túmulo situado na necróple de Nuri. A dataçäo da peça näo é evidente, atendendo à ausência de qualquer texto (comparar com E. 6114 - E. 6116).
Esta pequeña jarra probablemetne provenga de una tumba situada en la necrópolis de Nuri. La datación de la pieza no es evidente, dada la ausencia de inscripciones (ver E. 6114 - E. 6116).
This small vase in green faience probably comes from a tomb situated in the necropolis of Nuri. The dating of the piece is not evident given the absence of all inscription (compare E.6114 - E.6116).
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
L'ouchebti est un don du gouvernement soudanais.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Inédit
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments