English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Applikation, die den Ba-Vogel in Frontalansicht mit ausgebreiteten Flügeln und Beinen darstellt, letztere sind am Bauch in Relief wiedergegeben. Die Applikation ist wahrscheinlich als Amulett verwendet worden, das zwischen die Mumienbinden eingefügt dazu diente, den Ba des Verstorbenen zu schützen.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Applicatie, die de Ba-vogel, in vooraanzicht, met uitgespreide vleugels en gespreide poten die op de buik in reliëf zijn aangegeven, voorstelt. De applicatie is waarschijnlijk als amulet gebruikt, die, ingevoegd tussen de mummiewindsels, ertoe diende de Ba van de overledene te beschermen.
An appliqué depicting the Ba-bird, shown full-face, with outstretched wings and legs in relief upon the belly. It was probably used as an amulet to be inserted between the bandages of a mummy to protect the Ba of the deceased.
Applique représentant l'oiseau-Ba, vu de face, aux ailes déployées et aux pattes rendues en relief sur le ventre. Cet objet était probablement une amulette destinée à être insérée entre les bandelettes de la momie pour protéger le Ba du défunt.
Applicazione raffigurante l'uccello Ba in visione frontale, con ali spiegate e zampe eseguite in rilievo sul ventre. L'applicazione fu probabilmente usata come amuleto, destinato ad essere inserito fra le bende di una mummia, per proteggere il Ba del defunto.
Aplicaçao com o pássaro ba, de frente, de asas abertas e pernas em relevo sobre a barriga. Foi provavelmente usado como amuleto, inserido entre as faixas da múmia para proteger o Ba do defunto.
Adorno que representa a un pájaro Ba con las alas desplegadas y las patas en relieve sobre el vientre. Probablemente fuera utilizado como amuleto para ser introducido entre las vendas de una momia para protejer al Ba del difunto.
An appliqué depicting the Ba-bird, shown full-face, with outstretched wings and legs in relief upon the belly. It was probably used as an amulet to be inserted between the bandages of a mummy to protect the Ba of the deceased.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Acquisito insieme al materiale portato dalla Spedizione Franco-Toscana del 1828-1829
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
AA.VV., Gioielli e ornamenti dagli Egizi all'Alto Medioevo, Firenze, 1988, pg. 131, n. 6.
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments