English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
La stele, di forma centinata, presenta nella pruima sezione, in alto, uno scenu tra due occhi ugiat, nella seconda sezione cinque linee e tre colonne di iscrizione geroglifica che incorniciano un riquadro centrale. Nel riquadro è raffigurato il defunto, volto adestra, di fronte ad una tavola d'offerte sopra la quale è una ricca varietà di cibi; accanto alla tavola sono due anfore.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Ibi
Kikw
Ipi
Rn-snb
%Hgi
KA
Ksw
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
sw-t:Htp-st-D4:nb-Dd-Dd-w-nTr-O29:Z1:nb-U23-N26-b-! D37:f-O3-F1*H1:Z2-V6:S27-x*t:nb:t-nfr-wab-t-nTr-i-! n:kA-n:A48-a:t-pr:n-O12-! i-b-E7-i-Aa11\r1-P8-ir:n-k:k*i-w-! i-t:f-k-s-w-A51-ir:n-i-p-i-! mwt:f-t-k:i-k:w-B1-ir:t:n-i-p:i-sn-n:f r:n:f-s-n:b-! sn-n:t:f-s-H-g:i-B1-sn-n:t:f-k:A-B1-ms-s-n:k-! i#-k#:#-B1-G39-sn-n:t:f-r:n:f-s-n:b-#-Aa11\r1#-P8#-!
Transliteração
@tp-di-n.swt Wsir nb +dw nTr aA nb AbDw di.f prt-xrw (m) t Hnqt kAw Apdw Ss mnxt xt nbt nfrt wabt anxt nTr i(m) n kA n iry-at aH Ibi mAa-xrw ir n Kikw it.f Ksw ir n Ipi mwt.f Kikw ir n Ipi sn.f Rn.f-snb snt.f %Hgi snt.f KA ms n Kik[w] sA snt.f Rn.f-snb mAa-xrw
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Offerta che il re elargisce a Osiride, signore di Busiri, il dio grande, signore di Abido, affinché conceda l'offerta funeraria consistente in pane, birra, buoi, volatili, vasi di alabastro e vesti, ogni cosa buona e pura di cui vive il dio, per il ka del maestro di camera del palazzo, Ibi, giustificato, generato da Kikw. Suo padre Kesw, generato da Ipi Sua madre Kikw, generata da Ipi, suo fratello Renseneb, sua sorella Sehgi, sua sorella Ka, partorita da Kik[w], il figlio di sua sorella Renseneb giustificato.
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Acquistata insieme al materiale della Collezione Nizzoli nel 1824.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
S. Bosticco, Le stele egiziane dall'Antico al Nuovo Regno, Roma, 1959, pg. 48, n. 45.
Comentário general
Material: Arenaria giallognola. Stato di conservazione: Spigoli inferiori scheggiati; scalfitture. Commento del testo: Il testo, inciso su cinque righe e tre colonne, contiene l'offerta funeraria per il maestro di camera del palazzo Ibi e ne elenca i congiunti.
Imagems
Attachments