English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
La stele, di forma centinata, presenta nella pruima sezione, in alto, uno scenu tra due occhi ugiat, nella seconda sezione cinque linee e tre colonne di iscrizione geroglifica che incorniciano un riquadro centrale. Nel riquadro è raffigurato il defunto, volto adestra, di fronte ad una tavola d'offerte sopra la quale è una ricca varietà di cibi; accanto alla tavola sono due anfore.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Ibi
Kikw
Ipi
Rn-snb
%Hgi
KA
Ksw
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
sw-t:Htp-st-D4:nb-Dd-Dd-w-nTr-O29:Z1:nb-U23-N26-b-! D37:f-O3-F1*H1:Z2-V6:S27-x*t:nb:t-nfr-wab-t-nTr-i-! n:kA-n:A48-a:t-pr:n-O12-! i-b-E7-i-Aa11\r1-P8-ir:n-k:k*i-w-! i-t:f-k-s-w-A51-ir:n-i-p-i-! mwt:f-t-k:i-k:w-B1-ir:t:n-i-p:i-sn-n:f r:n:f-s-n:b-! sn-n:t:f-s-H-g:i-B1-sn-n:t:f-k:A-B1-ms-s-n:k-! i#-k#:#-B1-G39-sn-n:t:f-r:n:f-s-n:b-#-Aa11\r1#-P8#-!
Umschrift
@tp-di-n.swt Wsir nb +dw nTr aA nb AbDw di.f prt-xrw (m) t Hnqt kAw Apdw Ss mnxt xt nbt nfrt wabt anxt nTr i(m) n kA n iry-at aH Ibi mAa-xrw ir n Kikw it.f Ksw ir n Ipi mwt.f Kikw ir n Ipi sn.f Rn.f-snb snt.f %Hgi snt.f KA ms n Kik[w] sA snt.f Rn.f-snb mAa-xrw
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Offerta che il re elargisce a Osiride, signore di Busiri, il dio grande, signore di Abido, affinché conceda l'offerta funeraria consistente in pane, birra, buoi, volatili, vasi di alabastro e vesti, ogni cosa buona e pura di cui vive il dio, per il ka del maestro di camera del palazzo, Ibi, giustificato, generato da Kikw. Suo padre Kesw, generato da Ipi Sua madre Kikw, generata da Ipi, suo fratello Renseneb, sua sorella Sehgi, sua sorella Ka, partorita da Kik[w], il figlio di sua sorella Renseneb giustificato.
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Acquistata insieme al materiale della Collezione Nizzoli nel 1824.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
S. Bosticco, Le stele egiziane dall'Antico al Nuovo Regno, Roma, 1959, pg. 48, n. 45.
Algemeiner Kommentar
Material: Arenaria giallognola. Stato di conservazione: Spigoli inferiori scheggiati; scalfitture. Commento del testo: Il testo, inciso su cinque righe e tre colonne, contiene l'offerta funeraria per il maestro di camera del palazzo Ibi e ne elenca i congiunti.
Abbildungen
Attachments