English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Statua di sovrano, seduto su un seggio cubico su base a forma di parallelepipedo. Indossa lo shenty e tiene le braccia appoggiate sulle cosce; la mano destra tiene una benda, la mano sinistra è stesa. La statua ha subìto un'usurpazione oltre un millennio dopo la sua realizzazione. All'inizio della XXVI dinastia le iscrizioni originarie sono state cancellate e sostituite con la dedica da parte di Pumi a suo padre Sheshonq, principe di Busiris. In epoca imprecisabile anche queste nuove iscrizioni sono state in parte martellate.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Pwmi
^ASAn(w)q
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
..-nfr-..-Aa13:N24:t*Z1:n-V25-Z7-A1-..-! ..-D35:r:D37-n:A1-N40:t-w-x*t:Y1:Z2-..-! r:D37-A1-T12-r:n:f-m-nTr-O6-t:O1-n:t-D4-Q1-! ..-..-U7:t-s-M12-A2-f-W14-anx-w-Aa13-F39-t:Y1-D:t M23-t:R4-X8-Q1-D4:nb-R11-w-O49-D37:f-O3-F1*H1:X4-n:D28*Z1:n-A21-O29\r3-M8:M8-W24:N29-Aa11:P8\r3-! !
Transliteração
......nfr m spt n wD.i... n rdi.n.i Sm.tw xwt r...rdi.i rwD rn.f m Hwt (nTr) nt Wsir ...mrt sxA.f...anxw m imAx Dt Htp-di-[n swt] Wsir nb Ddw di.f prt-xrw (m) t Hnqt kAw Apdw t n kA n sr aA ^ASAn(w)q mAa xrw
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
"...nel nomo che io governai...io non permisi che fossero portate le cose..." Perché io facessi fiorire il suo nome nel tempio di Osiride ...desiderando che il faraone dei viventi ricordi lui in eterno Un'offerta regale è fatta ad Osiride signore di Busiri affinché conceda le provvigioni funebri, buoi, oche e pani al ka del gran principe Sheshonq, giustificato.
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Appartenente alle Collezioni Granducali Medicee.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
E. Schiaparelli, Museo Archeologico di Firenze - Antichità egizie, Roma, 1887, pg. 219, n. 1521.
Comentário general
Material: Granito rosa. Stato di conservazione: Fratture all'avambraccio destro.É evidente un antico intervento di restauro; manca la testa; testi martellati, in parte perduti. Commento del testo: Il testo originario fu cancellato e sostituito con la dedica di Pumi al padre Sheshonq anch'essa in parte martellata in epoca ramesside.
Imagems
Attachments