English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Statua di sovrano, seduto su un seggio cubico su base a forma di parallelepipedo. Indossa lo shenty e tiene le braccia appoggiate sulle cosce; la mano destra tiene una benda, la mano sinistra è stesa. La statua ha subìto un'usurpazione oltre un millennio dopo la sua realizzazione. All'inizio della XXVI dinastia le iscrizioni originarie sono state cancellate e sostituite con la dedica da parte di Pumi a suo padre Sheshonq, principe di Busiris. In epoca imprecisabile anche queste nuove iscrizioni sono state in parte martellate.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Pwmi
^ASAn(w)q
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
..-nfr-..-Aa13:N24:t*Z1:n-V25-Z7-A1-..-! ..-D35:r:D37-n:A1-N40:t-w-x*t:Y1:Z2-..-! r:D37-A1-T12-r:n:f-m-nTr-O6-t:O1-n:t-D4-Q1-! ..-..-U7:t-s-M12-A2-f-W14-anx-w-Aa13-F39-t:Y1-D:t M23-t:R4-X8-Q1-D4:nb-R11-w-O49-D37:f-O3-F1*H1:X4-n:D28*Z1:n-A21-O29\r3-M8:M8-W24:N29-Aa11:P8\r3-! !
Translitération
......nfr m spt n wD.i... n rdi.n.i Sm.tw xwt r...rdi.i rwD rn.f m Hwt (nTr) nt Wsir ...mrt sxA.f...anxw m imAx Dt Htp-di-[n swt] Wsir nb Ddw di.f prt-xrw (m) t Hnqt kAw Apdw t n kA n sr aA ^ASAn(w)q mAa xrw
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
"...nel nomo che io governai...io non permisi che fossero portate le cose..." Perché io facessi fiorire il suo nome nel tempio di Osiride ...desiderando che il faraone dei viventi ricordi lui in eterno Un'offerta regale è fatta ad Osiride signore di Busiri affinché conceda le provvigioni funebri, buoi, oche e pani al ka del gran principe Sheshonq, giustificato.
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Appartenente alle Collezioni Granducali Medicee.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
E. Schiaparelli, Museo Archeologico di Firenze - Antichità egizie, Roma, 1887, pg. 219, n. 1521.
Commentaire général
Material: Granito rosa. Stato di conservazione: Fratture all'avambraccio destro.É evidente un antico intervento di restauro; manca la testa; testi martellati, in parte perduti. Commento del testo: Il testo originario fu cancellato e sostituito con la dedica di Pumi al padre Sheshonq anch'essa in parte martellata in epoca ramesside.
Images
Attachments