English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Statua di sovrano, seduto su un seggio cubico su base a forma di parallelepipedo. Indossa lo shenty e tiene le braccia appoggiate sulle cosce; la mano destra tiene una benda, la mano sinistra è stesa. La statua ha subìto un'usurpazione oltre un millennio dopo la sua realizzazione. All'inizio della XXVI dinastia le iscrizioni originarie sono state cancellate e sostituite con la dedica da parte di Pumi a suo padre Sheshonq, principe di Busiris. In epoca imprecisabile anche queste nuove iscrizioni sono state in parte martellate.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Pwmi
^ASAn(w)q
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
..-nfr-..-Aa13:N24:t*Z1:n-V25-Z7-A1-..-! ..-D35:r:D37-n:A1-N40:t-w-x*t:Y1:Z2-..-! r:D37-A1-T12-r:n:f-m-nTr-O6-t:O1-n:t-D4-Q1-! ..-..-U7:t-s-M12-A2-f-W14-anx-w-Aa13-F39-t:Y1-D:t M23-t:R4-X8-Q1-D4:nb-R11-w-O49-D37:f-O3-F1*H1:X4-n:D28*Z1:n-A21-O29\r3-M8:M8-W24:N29-Aa11:P8\r3-! !
Transliteratie
......nfr m spt n wD.i... n rdi.n.i Sm.tw xwt r...rdi.i rwD rn.f m Hwt (nTr) nt Wsir ...mrt sxA.f...anxw m imAx Dt Htp-di-[n swt] Wsir nb Ddw di.f prt-xrw (m) t Hnqt kAw Apdw t n kA n sr aA ^ASAn(w)q mAa xrw
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
"...nel nomo che io governai...io non permisi che fossero portate le cose..." Perché io facessi fiorire il suo nome nel tempio di Osiride ...desiderando che il faraone dei viventi ricordi lui in eterno Un'offerta regale è fatta ad Osiride signore di Busiri affinché conceda le provvigioni funebri, buoi, oche e pani al ka del gran principe Sheshonq, giustificato.
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Appartenente alle Collezioni Granducali Medicee.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
E. Schiaparelli, Museo Archeologico di Firenze - Antichità egizie, Roma, 1887, pg. 219, n. 1521.
Algemeen commentaar
Material: Granito rosa. Stato di conservazione: Fratture all'avambraccio destro.É evidente un antico intervento di restauro; manca la testa; testi martellati, in parte perduti. Commento del testo: Il testo originario fu cancellato e sostituito con la dedica di Pumi al padre Sheshonq anch'essa in parte martellata in epoca ramesside.
Afbeeldingen
Attachments