English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Dit papyrusfragment, dat afkomstig is uit El-Hiba (P. Hib. I 115) en dat gedateerd is rond het jaar 250 voor Christus, draagt op het verso een lijst van de obligaties en de ontvangsten van fiscale pachten.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
This fragment of papyrus, which comes from El-Hiba (P. Hib.I 115) and which dates from the year 250 B.C. carries, on the verso, a summary of duties and takings from the taxing of farms.
Ce fragment de papyrus, qui provient d'El-Hiba (P. Hib. I 115) et qui date vers l'an 250 av. J.-C., comporte, sur le côté verso, un relevé des obligations et des recettes de fermes fiscales.
Dieses Papyrusfragment aus el-Hibe (P. Hib. I 115) von etwa 250 v. Chr. trägt auf der Rückseite eine Auflistung der Verbindlichkeiten und der Einnahmen von Fiskalgütern.
Questo frammento di papiro, cheproviene da El-Hiba (P. Hib. I 115) e che data intorno all'anno 250 a.C., reca, sul verso, un estratto delle obbligazioni e delle entrate di fermi fiscali.
Este fragmento de papiro provém de El-Hiba (P. Hib. I 115) e data de cerca de 250 a. C., contendo num dos lados um extracto das obrigaçöes e das receitas dos campos que estavam sujeitos ao fisco.
Este fragmento de papiro, que proviene de El-Hiba (P. Hib. I 115) y que data aproximadamente del año 250 a. C., contiene, en el reverso, un listado de los compromisos y los ingresos de granjas fiscales.
This fragment of papyrus, which comes from El-Hiba (P. Hib.I 115) and which dates from the year 250 B.C. carries, on the verso, a summary of duties and takings from the taxing of farms.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Le fragment est un don de l'Egypt Exploration Fund.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Jean Bingen, Au temps où on lisait le grec en Égypte (Exposition), Bruxelles 1977, 11nº 22
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments