English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Frammento parietale che conserva la raffigurazione del volto del dio Osiride di profilo recante sulla testa la corona atef, della quale si conserva anche parte della piuma sinistra; davanti al viso l'elemento terminale di uno scettro heqa.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Wandfragment, dat het gelaat van de god Osiris in profiel weergeeft, met op het hoofd de atef-kroon, waarvan nog een deel van de linker veer bewaard is gebleven; voor het gezicht het uiteinde van de heka-scepter.
Wall fragment with the face of the god Osiris, shown in profile, wearing the Atef-crown, of which part of the left plume is preserved. In front of the face is the extremity of the heqa scepter.
Fragment mural comportant le visage du dieu Osiris, montré de profil, portant la couronne-atef dont une partie de la plume gauche est préservée. Devant le visage, on peut voir l'extrémité du sceptre-héka.
Wandfragment, das das Antlitz des Gottes Osiris im Profil wiedergibt, auf dem Haupt die Atefkrone, von der noch ein Teil der linken Feder erhalten ist; vor dem Gesicht das Endstück des Heka-Szepters.
Fragmento de parede com o rosto do deus Osíris, de perfil, com a coroa-atef, da qual está preservada parte da pluma da esquerda. Em frente ao rosto está a extremidade de um ceptro-hekat.
Fragmento de pared con el rostro del dios Osiris visto de perfil y tocado con la corona-atef, de la que se conserva parte de la pluma izquierda. Frente a la cara se ve el extremo de un cetro-heka.
Wall fragment with the face of the god Osiris, shown in profile, wearing the Atef-crown, of which part of the left plume is preserved. In front of the face is the extremity of the heqa scepter.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Acquisito il 14-II-1992 insieme al materiale della Collezione di Massimiliano Strozzi-Sacrati.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
AA.VV., La raccolta egizia Massimiliano Strozzi Sacrati a Firenze, Firenze, 1993, pgg. 38-39, n. 29.
Commento generale
Provenienza: Sulla superficie di frattura superiore, in inchiostro nero, di mano di M. Strozzi è scritto: " Tomba di Omeris 3° scoperta da Belzoni Testa del dio Osiris presa da Max Strozzi il 1846..."; tale indicazione , pur restando ancora ignoto il sovrano indicato come "Omeris" attesta che il frammento proviene da una delle quattro tombe reali scoperte da Belzoni nel 1817-1818 nella Valle dei Re.
Immaginei
Attachments