English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
This fragment of papyrus, which was found at Oxyrhynchus (P.Oxy. VI 998) and which dates to the end of the 6th century of our time, relates to an account of allocations (?) of corn and in money to the villagers.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit papyrusfragment, dat gevonden is in Oxyrhynchus (P. Oxy. VI 998), en dat dateert uit het einde van de 6e eeuw van onze tijdrekening, heeft betrekking op uitkeringen in graan en geld aan dorpelingen.
Ce fragment de papyrus, qui a été trouvé à Oxyrhynchus (P. Oxy. VI 998) et qui date de la fin du 6e siècle de notre ère, se rapporte à un compte d'allocations (?) en blé et en argent à des villageois.
Dieses Papyrusfragment aus Oxyrhynchos (P. Oxy. VI 998) vom Ende des 6. Jahrhunderts n. Chr. bezieht sich auf eine Zuteilungsberechnung (?) von Getreide und Geld an Dorfbewohner.
Questo frammento di papiro, che é stato ritrovato a Ossirinco (P.Oxy. VI 998) e che risale alla fine del VI secolo della nostra era, si riferisce a un conto di assegnazioni (?) di grano e di argento a dei paesani.
Este fragmento de papiro encontrado em Oxirinco (P. Oxy. VI 998) e datado de finais do século VI da nossa era refere uma lista de doaçöes (?) em trigo e em prata a várias pessoas.
Este fragmento de papiro, que fue encontrado en Oxyrrinco (P. Oxy. VI 998) y que data de finales del siglo VI de nuestra era, hace referencia a una cuenta de asignaciones (?) de trigo y plata a unos aldeanos.
This fragment of papyrus, which was found at Oxyrhynchus (P.Oxy. VI 998) and which dates to the end of the 6th century of our time, relates to an account of allocations (?) of corn and in money to the villagers.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Le fragment est un don de l'Egypt Exploration Fund.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Jean Bingen, Au temps où on lisait le grec en Égypte (Exposition), Bruxelles 1977, 20 nº 56
General Comment
Images
Attachments