English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
This fragment of papyrus, which was found at Oxyrhynchus (P.Oxy. VI 998) and which dates to the end of the 6th century of our time, relates to an account of allocations (?) of corn and in money to the villagers.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit papyrusfragment, dat gevonden is in Oxyrhynchus (P. Oxy. VI 998), en dat dateert uit het einde van de 6e eeuw van onze tijdrekening, heeft betrekking op uitkeringen in graan en geld aan dorpelingen.
This fragment of papyrus, which was found at Oxyrhynchus (P.Oxy. VI 998) and which dates to the end of the 6th century of our time, relates to an account of allocations (?) of corn and in money to the villagers.
Ce fragment de papyrus, qui a été trouvé à Oxyrhynchus (P. Oxy. VI 998) et qui date de la fin du 6e siècle de notre ère, se rapporte à un compte d'allocations (?) en blé et en argent à des villageois.
Dieses Papyrusfragment aus Oxyrhynchos (P. Oxy. VI 998) vom Ende des 6. Jahrhunderts n. Chr. bezieht sich auf eine Zuteilungsberechnung (?) von Getreide und Geld an Dorfbewohner.
Questo frammento di papiro, che é stato ritrovato a Ossirinco (P.Oxy. VI 998) e che risale alla fine del VI secolo della nostra era, si riferisce a un conto di assegnazioni (?) di grano e di argento a dei paesani.
Este fragmento de papiro encontrado em Oxirinco (P. Oxy. VI 998) e datado de finais do século VI da nossa era refere uma lista de doaçöes (?) em trigo e em prata a várias pessoas.
Este fragmento de papiro, que fue encontrado en Oxyrrinco (P. Oxy. VI 998) y que data de finales del siglo VI de nuestra era, hace referencia a una cuenta de asignaciones (?) de trigo y plata a unos aldeanos.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
Le fragment est un don de l'Egypt Exploration Fund.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Jean Bingen, Au temps où on lisait le grec en Égypte (Exposition), Bruxelles 1977, 20 nº 56
تعليق عام
الصور
Attachments