English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Este fragmento de papiro, que fue encontrado en Oxyrrinco (P. Oxy. VI 994) y que data del año 499 d. C., trata de una asignación de trigo a un monje.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit papyrusfragment, dat gevonden is in Oxyrhynchus (P. Oxy. VI 994) en dat dateert uit jaar 499 na Christus, behandelt de uitkering van graan aan een monnik.
This fragment of papyrus, which was found at Oxyrhynchus (P.Oxy. VI 994) and which dates from the year 499 B.C., deals with an allocation of corn to a monk.
Ce fragment de papyrus, qui a été trouvé à Oxyrhynchus (P. Oxy. VI 994) et qui date de l'an 499 ap. J.-C., traite d'une allocation de blé à un moine.
Dieses Papyrusfragment aus Oxyrhynchos (P. Oxy. VI 994) aus dem Jahr 499 n. Chr. enthält eine Getreidezuteilung an einen Mönch.
Questo frammento di papiro, che é stato ritrovato a Ossirinco (P. Oxy. VI 994) e che risale all'anno 499 d.C., tratta di un'assegnazione di grano a un monaco.
Este fragmento de papiro encontrado em Oxirinco (P. Oxy. VI 994) e datado de 499 da nossa era trata da entrega de trigo a um monge.
This fragment of papyrus, which was found at Oxyrhynchus (P.Oxy. VI 994) and which dates from the year 499 B.C., deals with an allocation of corn to a monk.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Foibammwn
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Le fragment est un don de l'Egypt Exploration Fund.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Jean Bingen, Au temps où on lisait le grec en Égypte (Exposition), Bruxelles 1977, 20 nº 52
Comentario general
Imágenes
Attachments