English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Estatuilla de Isis-fortuna, sobre una base que pudo servir como tapadera de un recipiente. La diosa lleva en una mano el timón y en otra el cuerno de la abundancia. El tocado isíaco está compuesto por un disco con dos plumas sobre dos pequeños cuernos y un "modius" o medida de capacidad, lo que pone en evidencia el sincretismo que se produjo en época romana con esta divinidad.
Statuette of Isis - Fortuna, on a base which could serve as a lid. The goddess has a rudder in one hand and the horn of plenty in the other. The Isiac headdress is composed of a disc with two feathers above two small horns and a 'modius' or measure of capacity, clearly demonstrating the syncretism of the Roman Period affecting this divinity.
Estatuilla de Isis-fortuna, sobre una base que pudo servir como tapadera de un recipiente. La diosa lleva en una mano el timón y en otra el cuerno de la abundancia. El tocado isíaco está compuesto por un disco con dos plumas sobre dos pequeños cuernos y un "modius" o medida de capacidad, lo que pone en evidencia el sincretismo que se produjo en época romana con esta divinidad.
Statuette of Isis - Fortuna, on a base which could serve as a lid. The goddess has a rudder in one hand and the horn of plenty in the other. The Isiac headdress is composed of a disc with two feathers above two small horns and a 'modius' or measure of capacity, clearly demonstrating the syncretism of the Roman Period affecting this divinity.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Procede de D. José de Salamanca y Mayol, Marqués de Salamanca.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
PEREZ - DIE, Mª C., Egipto. Guía didáctica del Museo Arqueológico Nacional. I 1985,. P. 56. PEREZ - DIE, Mª C., Egipto y Próximo Oriente. Guía General del Museo Arqueológico Nacional, P. 108,
Commentaire général
Sitio: Posiblemente de Pompeya o Herculano. Estado de conservación: .
Images
Attachments