English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Este pequeno vaso de alabastro caracteriza-se pelo seu bom polimento, tendo servido para conter essências aromáticas. Provém de um túmulo provavelmente datado de finais do Império Médio ou inícios do Império Novo.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit kleine albasten vaasje, dat mooi gepolijst is, diende om geparfumeerde extracten te bewaren. Het is waarschijnlijk afkomstig uit een graf dat dateert uit het einde van het Middenrijk of het begin van het Nieuwe Rijk.
This little vase of alabaster served as a container of perfume essences. It probably comes from a tomb dating from the end of the Middle Kingdom or from the beginning of the New Kingdom.
Ce petit vase en albâtre, qui se distingue par un beau polissage, servait à contenir des essences parfumées. Il provient vraisemblablement d'un tombeau datant de la fin du Moyen Empire ou du début du Nouvel Empire.
Dieses kleine Alabastergefäß, das sich durch eine schöne Politur auszeichnet, diente der Aufbewahrung von Duftessenzen. Es stammt wahrscheinlich aus einem Grab vom Ende des Mittleren oder vom Anfang des Neuen Reiches.
Questo piccolo vaso di alabastro, che si distingue per una bella pulitura, serviva a contenere delle essenze profumate. Proviene probabilmente da una tomba della fine del Medio Regno o dell'inizio del Nuovo Regno.
Este pequeño bote de alabastro, que se caracteriza por un bonito pulido, servía para contener esencias perfumadas. Probablemente provenga de una tumba de finales del Imperio Medio o de comienzos del Imperio Nuevo.
This little vase of alabaster served as a container of perfume essences. It probably comes from a tomb dating from the end of the Middle Kingdom or from the beginning of the New Kingdom.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Le vase a été acheté lors de la vente Amhearst à Londres en 1922.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
La tierra del toro apis. Dioses, Reyes y Hombres del Egipto Faraonica (Exposition), Pamplona 1997, 109
Comentário general
Imagems
Attachments