English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Questo piccolo vaso di alabastro, che si distingue per una bella pulitura, serviva a contenere delle essenze profumate. Proviene probabilmente da una tomba della fine del Medio Regno o dell'inizio del Nuovo Regno.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit kleine albasten vaasje, dat mooi gepolijst is, diende om geparfumeerde extracten te bewaren. Het is waarschijnlijk afkomstig uit een graf dat dateert uit het einde van het Middenrijk of het begin van het Nieuwe Rijk.
This little vase of alabaster served as a container of perfume essences. It probably comes from a tomb dating from the end of the Middle Kingdom or from the beginning of the New Kingdom.
Ce petit vase en albâtre, qui se distingue par un beau polissage, servait à contenir des essences parfumées. Il provient vraisemblablement d'un tombeau datant de la fin du Moyen Empire ou du début du Nouvel Empire.
Dieses kleine Alabastergefäß, das sich durch eine schöne Politur auszeichnet, diente der Aufbewahrung von Duftessenzen. Es stammt wahrscheinlich aus einem Grab vom Ende des Mittleren oder vom Anfang des Neuen Reiches.
Este pequeno vaso de alabastro caracteriza-se pelo seu bom polimento, tendo servido para conter essências aromáticas. Provém de um túmulo provavelmente datado de finais do Império Médio ou inícios do Império Novo.
Este pequeño bote de alabastro, que se caracteriza por un bonito pulido, servía para contener esencias perfumadas. Probablemente provenga de una tumba de finales del Imperio Medio o de comienzos del Imperio Nuevo.
This little vase of alabaster served as a container of perfume essences. It probably comes from a tomb dating from the end of the Middle Kingdom or from the beginning of the New Kingdom.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Le vase a été acheté lors de la vente Amhearst à Londres en 1922.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
La tierra del toro apis. Dioses, Reyes y Hombres del Egipto Faraonica (Exposition), Pamplona 1997, 109
Commento generale
Immaginei
Attachments