English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Estatuilla de Osiris, de aspecto momiforme, con los brazos pegados al cuerpo, y sosteniendo el flagelo y el cayado. Lleva barba postiza y va tocado con la corona "atef ". En la espalda y junto a los pies (lateral derecho) tiene dos pequeñas asas de suspensión. Bajo los pies, tiene un apédice que nos indica que la pieza estaba insertada .Conserva restos de dorado.
Statuette representing Osiris, in the form of a mummy, with his arms down at his sides and holding the crook and flail. He has a false beard and on his head is the atef-crown. On his back and next to the feet (at the right side) are two small loops for suspension. Underneath the feet is an appendage which tells us that the piece used to be inserted into something.
Estatuilla de Osiris, de aspecto momiforme, con los brazos pegados al cuerpo, y sosteniendo el flagelo y el cayado. Lleva barba postiza y va tocado con la corona "atef ". En la espalda y junto a los pies (lateral derecho) tiene dos pequeñas asas de suspensión. Bajo los pies, tiene un apédice que nos indica que la pieza estaba insertada .Conserva restos de dorado.
Statuette representing Osiris, in the form of a mummy, with his arms down at his sides and holding the crook and flail. He has a false beard and on his head is the atef-crown. On his back and next to the feet (at the right side) are two small loops for suspension. Underneath the feet is an appendage which tells us that the piece used to be inserted into something.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Corresponde a la Col. de D. Eduardo Toda y Güell, cónsul español en El Cairo, quien la vendió al MAN el 15 de Enero de 1887.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Inédita
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments