English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Ojo sagrado de Horus muy bien delimitado. Trabajado en una sola cara. Horus perdió su ojo luchando contra Set, pero forzado por los dioses se vió obligado a devolverlo a Horus, quien lo metió en la boca de su padre, Osiris, el cual despertó a una nueva vida. En este ejmplar se han representado diferentes ojos cubriendo toda la superficie.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Well-made udjat-eye, worked on one side only. There are other udjat-eyes underneath the eyebrow and inside the eye itself. This is the eye that Horus lost in the battle with Seth, who, forced by the gods, found himself obliged to return it. Horus then put it in the mouth of his father Osiris, which restored the latter to life.
Ojo sagrado de Horus muy bien delimitado. Trabajado en una sola cara. Horus perdió su ojo luchando contra Set, pero forzado por los dioses se vió obligado a devolverlo a Horus, quien lo metió en la boca de su padre, Osiris, el cual despertó a una nueva vida. En este ejmplar se han representado diferentes ojos cubriendo toda la superficie.
Well-made udjat-eye, worked on one side only. There are other udjat-eyes underneath the eyebrow and inside the eye itself. This is the eye that Horus lost in the battle with Seth, who, forced by the gods, found himself obliged to return it. Horus then put it in the mouth of his father Osiris, which restored the latter to life.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Fue adquirido a D. Victor Abargues.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Inédito
Algemeen commentaar
Procedencia: Proviene de Egipto, aunque en el expediente de entrada no se especifica.
Afbeeldingen
Attachments