English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
Statuette of the god Reshef. He is naked but for the conical cap that he wears on his head. His right arm is bent double in an upward direction and the hand is perforated because he used to carry a lance which is now lost. The other arm is bent forward, once supporting a shield which has also disappeared. On the back is an incision running from the head to the legs.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Estatuilla del dios Reshef. Esta desnudo y tocado con un gorro de forma cónica. Tiene el brazo derecho doblado hacia arriba y la mano aparece perforada ya que portaba una lanza que se ha perdido. El otro brazo está flexionado hacia delante con el que sujetaba un escudo, que también ha desaparecido. En la parte posterior presenta una incisión que va desde la cabeza hasta la pierna.
Estatuilla del dios Reshef. Esta desnudo y tocado con un gorro de forma cónica. Tiene el brazo derecho doblado hacia arriba y la mano aparece perforada ya que portaba una lanza que se ha perdido. El otro brazo está flexionado hacia delante con el que sujetaba un escudo, que también ha desaparecido. En la parte posterior presenta una incisión que va desde la cabeza hasta la pierna.
Statuette of the god Reshef. He is naked but for the conical cap that he wears on his head. His right arm is bent double in an upward direction and the hand is perforated because he used to carry a lance which is now lost. The other arm is bent forward, once supporting a shield which has also disappeared. On the back is an incision running from the head to the legs.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Corresponde a la colección de D. Antonio Vives, comprada por el M.A.N. el 12 de Septiembre de 1891.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
ALMAGRO BASCH, M., Los orígenes de la toreútica ibérica, Trabajos de Prehistoria, 36, Pp. 194-197, lám. XIIIc, 1980. ALMAGRO BASCH, M., Un tipo de exvoto de bronce ibérico de origen orientalizante, Trabajos de Prehistoria, 37, Pp. 264-266, lám. XIV, 1980. PEREZ DIE, Mª C., Egipto. Guía didáctica del Museo Arqueológico Nacional, I, P. 53, 1985.
General Comment
Sitio: Hallado en el Mediterráneo occidental, Cerdeña o la Península Ibérica. Estado de conservación: A la figura la falta la mano izquierda, la lanza y el escudo . Presenta pátina de color verde oscuro.
Images
Attachments