English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Estatuilla del dios Jonsú sedente sobre un trono, de buena factura. Está tocado con el disco solar entre los cuernos y lleva serpiente "uraeus" y barba divina. Viste un manto ceñido que le llega hasta los pies y empuña con la mano derecha el flagelo y con la izquierda el cayado curvo. La pieza presenta restos de pintura dorada en algunas zonas, y presenta un orificio en los pies realizado posiblemente en época reciente.
Well-made statuette representing the god Khonsu seated on a throne. He is crowned with the solar disc between horns and is wearing an uraeus and a divine beard. He is dressed in a close-fitting foot-length cloak and he clutches the flail in the right hand and the crook in the left. Here and there the piece shows remnants of golden paint and there is a hole in the feet, possibly made at a later date.
Estatuilla del dios Jonsú sedente sobre un trono, de buena factura. Está tocado con el disco solar entre los cuernos y lleva serpiente "uraeus" y barba divina. Viste un manto ceñido que le llega hasta los pies y empuña con la mano derecha el flagelo y con la izquierda el cayado curvo. La pieza presenta restos de pintura dorada en algunas zonas, y presenta un orificio en los pies realizado posiblemente en época reciente.
Well-made statuette representing the god Khonsu seated on a throne. He is crowned with the solar disc between horns and is wearing an uraeus and a divine beard. He is dressed in a close-fitting foot-length cloak and he clutches the flail in the right hand and the crook in the left. Here and there the piece shows remnants of golden paint and there is a hole in the feet, possibly made at a later date.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Corresponde al conjunto de objetos que, procedentes de la Biblioteca Nacional, pasaron a formar parte de los fondos del Museo el 17 de Julio de 1889.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
RADA Y DELGADO, J.de Dios, Catálogo del Museo Arqueológico Nacional, Sección I, tomo I, 1883, P.113-114 ALVAREZ- OSSORIO, F., Una visita al Museo Arqueológico Nacional, 1925, P.34.
Comentário general
Estado de conservación: La pieza presenta restos de haber estado pintada.
Imagems
Attachments