English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Estatuilla que representa a la diosa Isis entronizada, llevando en las rodillas a su hijo Horus. Isis va vestida con larga túnica hasta los tobillos y lleva un collar "usej". Aparece tocada con peluca tripartita y una corona de "uraeus" sobre la que se coloca el disco solar y los cuernos.El niño, que está desnudo, lleva también un collar "usej", la trenza de la juventud y la "uraeus". Los detalles estan hechos mediante incisiones.
Statuette representing the enthroned goddess Isis, holding the infant Horus in her lap. Isis is dressed in a long ankle-length tunic and is wearing a wesekh-collar. On her head are a tripartite wig and a crown of uraei on top of which are the solar disc and horns. The naked child also wears a wesekh-collar, and a lock of youth and uraeus. The details, like the wig, the lock and the wesekh-collars are indicated by means of incisions.
Estatuilla que representa a la diosa Isis entronizada, llevando en las rodillas a su hijo Horus. Isis va vestida con larga túnica hasta los tobillos y lleva un collar "usej". Aparece tocada con peluca tripartita y una corona de "uraeus" sobre la que se coloca el disco solar y los cuernos.El niño, que está desnudo, lleva también un collar "usej", la trenza de la juventud y la "uraeus". Los detalles estan hechos mediante incisiones.
Statuette representing the enthroned goddess Isis, holding the infant Horus in her lap. Isis is dressed in a long ankle-length tunic and is wearing a wesekh-collar. On her head are a tripartite wig and a crown of uraei on top of which are the solar disc and horns. The naked child also wears a wesekh-collar, and a lock of youth and uraeus. The details, like the wig, the lock and the wesekh-collars are indicated by means of incisions.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Corresponde a la colección de D. Tomás Asensi, comprada por el M.A.N. a su viuda Dª Rosario Laiglesia el 10 de Noviembre de 1876.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
RADA Y DELGADO, J. de DIOS, Estatuas de divinidades egipcias (bronce) que se conservan en el Museo Arqueológico Nacional, Museo Español de Antigüedades, II, P. 109, 1872.
Comentário general
Estado de conservación: Muy buen estado de conservación.
Imagems
Attachments