English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Estatuilla que representa a la diosa Isis entronizada, llevando en las rodillas a su hijo Horus. Isis va vestida con larga túnica hasta los tobillos y lleva un collar "usej". Aparece tocada con peluca tripartita y una corona de "uraeus" sobre la que se coloca el disco solar y los cuernos.El niño, que está desnudo, lleva también un collar "usej", la trenza de la juventud y la "uraeus". Los detalles estan hechos mediante incisiones.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Statuette representing the enthroned goddess Isis, holding the infant Horus in her lap. Isis is dressed in a long ankle-length tunic and is wearing a wesekh-collar. On her head are a tripartite wig and a crown of uraei on top of which are the solar disc and horns. The naked child also wears a wesekh-collar, and a lock of youth and uraeus. The details, like the wig, the lock and the wesekh-collars are indicated by means of incisions.
Estatuilla que representa a la diosa Isis entronizada, llevando en las rodillas a su hijo Horus. Isis va vestida con larga túnica hasta los tobillos y lleva un collar "usej". Aparece tocada con peluca tripartita y una corona de "uraeus" sobre la que se coloca el disco solar y los cuernos.El niño, que está desnudo, lleva también un collar "usej", la trenza de la juventud y la "uraeus". Los detalles estan hechos mediante incisiones.
Statuette representing the enthroned goddess Isis, holding the infant Horus in her lap. Isis is dressed in a long ankle-length tunic and is wearing a wesekh-collar. On her head are a tripartite wig and a crown of uraei on top of which are the solar disc and horns. The naked child also wears a wesekh-collar, and a lock of youth and uraeus. The details, like the wig, the lock and the wesekh-collars are indicated by means of incisions.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Corresponde a la colección de D. Tomás Asensi, comprada por el M.A.N. a su viuda Dª Rosario Laiglesia el 10 de Noviembre de 1876.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
RADA Y DELGADO, J. de DIOS, Estatuas de divinidades egipcias (bronce) que se conservan en el Museo Arqueológico Nacional, Museo Español de Antigüedades, II, P. 109, 1872.
Algemeen commentaar
Estado de conservación: Muy buen estado de conservación.
Afbeeldingen
Attachments