English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fragmento de venda de momia rota y deshilachada. Presenta tres figuras con cabeza de animal y cuerpo humano que se dirigen hacia la derecha, en actitud de marcha. Ante ellas aparecen sus nombres. La primera tiene cabeza de toro y es denominada "el guardian de la sexta puerta cuyo nombre es el de voz potente?"; la segunda con cabeza de cocodrilo es denominada" el heraldo que se encuentra allá es el que rechaza los malvados" y la tercera con cabeza de carnero se denomina" el portero de la sexta puerta (cuyo nombr es) su (mas) cortante".
Torn and frayed fragment of a mummy's bandage. It shows three figures with animal heads and human bodies, marching towards the right. All bear their names. The first has a bull's head and is called "the guardian of the sixth door whose name is he of the powerful voice?"; the second, with a crocodile's head, is called "the herald found there is he who rejects the evil ones" and the third, with a ram's head, is called "the porter of the sixth door (whose name is) his (most) cutting".
Fragmento de venda de momia rota y deshilachada. Presenta tres figuras con cabeza de animal y cuerpo humano que se dirigen hacia la derecha, en actitud de marcha. Ante ellas aparecen sus nombres. La primera tiene cabeza de toro y es denominada "el guardian de la sexta puerta cuyo nombre es el de voz potente?"; la segunda con cabeza de cocodrilo es denominada" el heraldo que se encuentra allá es el que rechaza los malvados" y la tercera con cabeza de carnero se denomina" el portero de la sexta puerta (cuyo nombr es) su (mas) cortante".
Torn and frayed fragment of a mummy's bandage. It shows three figures with animal heads and human bodies, marching towards the right. All bear their names. The first has a bull's head and is called "the guardian of the sixth door whose name is he of the powerful voice?"; the second, with a crocodile's head, is called "the herald found there is he who rejects the evil ones" and the third, with a ram's head, is called "the porter of the sixth door (whose name is) his (most) cutting".
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
PEREZ DIE, M.C. La herencia del pasado. Ultimas adquisiciones del Museo Arqueológico Nacional (2000-2001), 2001, p. 23. PEREZ DIE, M.C. La tumba de Tutmosis III. Las horas oscuras del sol. Catálogo de la Exposición, Madrid, 2004, Pp.108
Algemeiner Kommentar
Comentario del text: Los textos y las imágenes evocan los capítulos 144 y 147 del Libro de los Muertos. Los textos de la venda evocan al guardian, al portero y al heraldo de la sexta puerta, aunque sus nombres son los que generalmente aparecen asociados a la séptima puerta
Abbildungen
Attachments