English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
This small impression of a seal in terracotta represents a king striking with a club a quadruped which he raises up by one hand. According to the cartouche which accompanies the scene, it was probably Psammetichus I. The object comes from the former collection of G. Hagemans
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze kleine zegelafdruk in terracotta toont een koning die met een knots een viervoeter slaat die hij met een hand opheft. Volgens de cartouche die bij het tafereel staat, zou het waarschijnlijk gaan om Psammetichus I. Het voorwerp is afkomstig uit de oude collectie G. Hagemans.
This small impression of a seal in terracotta represents a king striking with a club a quadruped which he raises up by one hand. According to the cartouche which accompanies the scene, it was probably Psammetichus I. The object comes from the former collection of G. Hagemans
Cette petite empreinte de sceau en terre cuite représente un roi frappant de la massue un quadrupède qu'il soulève d'une main. Selon le cartouche qui accompagne la scène, il s'agirait vraisemblablement de Psammétique I. L'objet provient de l'ancienne collection G. Hagemans.
Dieser kleine Siegelabdruck in Terrakotte zeigt einen König, der mit einer Keule einen Vierfüßer erschlägt, den er mit einer Hand hochhebt. Der Kartusche zufolge, die sich neben der Szene befindet, handelt es sich wahrscheinlich um Psammetich I. Das Objekt stammt aus der alten Sammlung G. Hagemans.
Questa piccola impronta di sigillo di terracotta rappresenta un re che colpiscecon la mazza un quadrupede che egli solleva con una mano. Secondo il cartiglio che accompagna la scena, si trattava probabilmente di Psammetico I. L'oggetto proviene dall'antica collezione G. Hagemans.
Este motivo de um selo impresso sobre terracota mostra um rei agredindo com uma maça um quadrúpede que ele segura com a outra mäo. Na cartela que acompanha a cena pode ler-se o <!-->nome do rei Psametek I. O objecto provém da antiga colecçäo G. Hagemans.
Esta pequeña impresión de sello de barro cocido representa a un dios golpenado con una maza a una cuadrúpedo al que levanta con una mano. Según el cartucho que acompaña a la escena, probablemente se trata de Psamético I. El objeto proviene de antigua colección G. Hagemans.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
L'objet faisait partie de la collection G. Hagemans.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
L. Limme, La collection égyptienne des M.R.A.H. Notes additionelles sur les étapes marquantes de son développement, Cd'É 64 (1989) 101
تعليق عام
Material: Terre cuite
الصور
Attachments