English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
Hairpin with incised geometrical decoration of zigzags and lozenges in its middle part. Hairpins were used during the whole of Egypt's history, right from prehistoric times until the Christian era. They were made from different materials, mostly ivory, bone and wood, varying in shape and decoration.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aguja para el pelo con decoración incisa geométrica de zig - zags y rombos en su parte media. Las agujas para sujetar el cabello se utilizaron durante toda la historia de Egipto, desde los tiempos prehistóricos hasta la época cristiana y fueron realizadas en diferentes materiales, sobre todo en marfil, hueso y madera, con tipologías y decoraciones variadas.
Hairpin with incised geometrical decoration of zigzags and lozenges in its middle part. Hairpins were used during the whole of Egypt's history, right from prehistoric times until the Christian era. They were made from different materials, mostly ivory, bone and wood, varying in shape and decoration.
Aguja para el pelo con decoración incisa geométrica de zig - zags y rombos en su parte media. Las agujas para sujetar el cabello se utilizaron durante toda la historia de Egipto, desde los tiempos prehistóricos hasta la época cristiana y fueron realizadas en diferentes materiales, sobre todo en marfil, hueso y madera, con tipologías y decoraciones variadas.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
Corresponde al conjunto de materiales excavados por la Misión Arqueológica Española en Nubia, bajo patrocinio de la UNESCO.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
PELLICER. M. Y LLONGUERAS M, " Las necrópolis meroíticas, del grupo "X" y cristianas de Nag-el-Arab", Memorias de la Misión Española en Nubia, V, 1965, fig.33, 4.
تعليق عام
Otro número de la pieza: 1984/79/VI/7 Sitio: Tumba 298 Estado de conservación: Buen estado de conservación.
الصور
Attachments