English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Vaso de borde recto apuntado, paredes curvas y base inestable de fondo convexo. Pasta de color anaranjado. La superficie exterior está parcialmente cubierta con engobe rojizo. En el cuerpo, entre el borde y la base, marcada con dos acanaladuras horizontales, se desarrolla una decoración impresa de estampillas con el motivo de la cruz ansata, dispuestas en seis bandas horizontales.
Vase with straigth pointed rim, curved walls and unstable base with convex bottom. Orangey-coloured paste. The exterior surface is partially covered with a reddish coating. On the body, between the rim and the base and set off by two horizontal grooves, is an imprinted decoration of stamps with the motif of the crux ansata, arranged in six horizontal bands.
Vaso de borde recto apuntado, paredes curvas y base inestable de fondo convexo. Pasta de color anaranjado. La superficie exterior está parcialmente cubierta con engobe rojizo. En el cuerpo, entre el borde y la base, marcada con dos acanaladuras horizontales, se desarrolla una decoración impresa de estampillas con el motivo de la cruz ansata, dispuestas en seis bandas horizontales.
Vase with straigth pointed rim, curved walls and unstable base with convex bottom. Orangey-coloured paste. The exterior surface is partially covered with a reddish coating. On the body, between the rim and the base and set off by two horizontal grooves, is an imprinted decoration of stamps with the motif of the crux ansata, arranged in six horizontal bands.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Corresponde al conjunto de materiales excavados por la Misión Arqueológica Española en Nubia, bajo patrocinio de la UNESCO.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
GARCIA GUINEA, A., La Necrópolis meroítica de Nelluah (Argin-sur, Sudán), Memorias de la Misión Arqueológica Española en Nubia, VI, 1965, P. 30, fig. 11,1, lám. XI,a.
Commento generale
Es el típico vaso meroítico para beber agua, que comúnmente acompañaba a las botellas como tapadera. Sitio: Tumba nº 7. Estado de conservación: La pieza está restaurada.
Immaginei
Attachments