English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Vaso con pareti diritte, leggermente svasate, e fondo piatto. E' decorato con linee dipinte verticali e orizzontali che formano una quadrettatura, ciascun quadratino della quale è decorato con tratti diagonali ondulati.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Vaso de paredes rectas, ligeramente abiertas y fondo plano. Presenta decoración pintada de lineas verticales y horizontales formando un damero y pequeños trazos diagonales ondulados en el interior de cada pequeño cuadrado.
Vase of straight walls, slightly outwards, and a flat bottom. It is painted with vertical and horizontal lines making up checkers and, inside each small square, there are undulating diagonal strokes.
Vase droit, légèrement évasé, à fond plat. Des lignes peintes verticales et horizontales forment un damier ; des lignes diagonales ondulent dans chaque carré.
Gefäß mit gerader, leicht nach außen gerichteter Wandung und flachem Boden. Es ist mit senkrechten und waagerechten Linien bemalt, die ein Karomuster bilden; innerhalb jedes kleinen Quadrates befinden sich gewellte diagonale Striche.
Vaso de paredes lisas, ligeiramente para fora, e com fundo plano. Pintado com linhas verticais e horizontais, que formam um modelo axadrezado, e tendo, por sua vez, dentro de cada quadrado pequeno, golpes diagonais ondulantes.
Vaso de paredes rectas, ligeramente abiertas y fondo plano. Presenta decoración pintada de lineas verticales y horizontales formando un damero y pequeños trazos diagonales ondulados en el interior de cada pequeño cuadrado.
Vase of straight walls, slightly outwards, and a flat bottom. It is painted with vertical and horizontal lines making up checkers and, inside each small square, there are undulating diagonal strokes.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Forma parte del conjunto de materiales excavados por la Misión Arqueológica Española en Nubia (campaña de 1963), bajo patrocinio de la UNESCO.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
ALMAGRO BASCH, M.; ALMAGRO GORBEA, M.J; PEREZ - DIE, Mª C- , Arte Faraónico. Exposición, 1975, P. 278 Nº 197. GARCIA GUINEA, M.A., La Necrópolis Meroítica de Nelluah (Argin-Sur, Sudán). Memorias de la Misión Arqueológica Española en Nubia, VI, 1965, P. 23 Fig. 5,2 Lám.VII,a.
Commento generale
Procedencia: . Sitio: Procede de la tumba número 5. Estado de conservación: Regular. Fragmentada y posteriormente restaurada.
Immaginei
Attachments