English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
Vase of straight walls, slightly outwards, and a flat bottom. It is painted with vertical and horizontal lines making up checkers and, inside each small square, there are undulating diagonal strokes.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Vaso de paredes rectas, ligeramente abiertas y fondo plano. Presenta decoración pintada de lineas verticales y horizontales formando un damero y pequeños trazos diagonales ondulados en el interior de cada pequeño cuadrado.
Vase droit, légèrement évasé, à fond plat. Des lignes peintes verticales et horizontales forment un damier ; des lignes diagonales ondulent dans chaque carré.
Gefäß mit gerader, leicht nach außen gerichteter Wandung und flachem Boden. Es ist mit senkrechten und waagerechten Linien bemalt, die ein Karomuster bilden; innerhalb jedes kleinen Quadrates befinden sich gewellte diagonale Striche.
Vaso con pareti diritte, leggermente svasate, e fondo piatto. E' decorato con linee dipinte verticali e orizzontali che formano una quadrettatura, ciascun quadratino della quale è decorato con tratti diagonali ondulati.
Vaso de paredes lisas, ligeiramente para fora, e com fundo plano. Pintado com linhas verticais e horizontais, que formam um modelo axadrezado, e tendo, por sua vez, dentro de cada quadrado pequeno, golpes diagonais ondulantes.
Vaso de paredes rectas, ligeramente abiertas y fondo plano. Presenta decoración pintada de lineas verticales y horizontales formando un damero y pequeños trazos diagonales ondulados en el interior de cada pequeño cuadrado.
Vase of straight walls, slightly outwards, and a flat bottom. It is painted with vertical and horizontal lines making up checkers and, inside each small square, there are undulating diagonal strokes.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Forma parte del conjunto de materiales excavados por la Misión Arqueológica Española en Nubia (campaña de 1963), bajo patrocinio de la UNESCO.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
ALMAGRO BASCH, M.; ALMAGRO GORBEA, M.J; PEREZ - DIE, Mª C- , Arte Faraónico. Exposición, 1975, P. 278 Nº 197. GARCIA GUINEA, M.A., La Necrópolis Meroítica de Nelluah (Argin-Sur, Sudán). Memorias de la Misión Arqueológica Española en Nubia, VI, 1965, P. 23 Fig. 5,2 Lám.VII,a.
General Comment
Procedencia: . Sitio: Procede de la tumba número 5. Estado de conservación: Regular. Fragmentada y posteriormente restaurada.
Images
Attachments