English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Vaso cilíndrico incompleto de borde y paredes rectas y finas. La superficie esta alisada y recubierta de engobe de color anaranjado, tanto en el interior como en el exterior. Presenta una decoración pintada de cinco flores de loto de largos tallos con lineas oblicuas a modo de espigas que se disponen verticalmente y que alternan con capullos también de posición vertical. Todo ello queda enmarcado entre dos lineas que recorren la pieza longitudinalmente.
Incomplete cylindrical vase with straight and thin rim and walls. The surface has been smoothed down and is covered with an orangey-coloured coating, both on the inside and on the outside. It shows a painted decoration of five lotus flowers with long stems formed by oblique lines in a herringbone design, vertically arranged, alternating with buds, also in a vertical position. The whole composition is framed by two longitudinal lines.
Vaso cilíndrico incompleto de borde y paredes rectas y finas. La superficie esta alisada y recubierta de engobe de color anaranjado, tanto en el interior como en el exterior. Presenta una decoración pintada de cinco flores de loto de largos tallos con lineas oblicuas a modo de espigas que se disponen verticalmente y que alternan con capullos también de posición vertical. Todo ello queda enmarcado entre dos lineas que recorren la pieza longitudinalmente.
Incomplete cylindrical vase with straight and thin rim and walls. The surface has been smoothed down and is covered with an orangey-coloured coating, both on the inside and on the outside. It shows a painted decoration of five lotus flowers with long stems formed by oblique lines in a herringbone design, vertically arranged, alternating with buds, also in a vertical position. The whole composition is framed by two longitudinal lines.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Corresponde al conjunto de materiales excavados por la Misión Arqueológica Española en Nubia, bajo patrocinio de la UNESCO.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
GARCIA GUINEA, A., La Necrópolis meroítica de Nelluah (Argin-sur, Sudán), Memorias de la Misión Arqueológica Española en Nubia, VI, 1965, Pp. 19-20, fig. 3,6, lám. V,b.
Comentário general
Es el típico vaso meroítico para beber agua, que comúnmente acompañaba a las botellas como tapadera. Sitio: Tumba nº 3. Estado de conservación: Conserva aproximadamente tres cuartas partes, faltando la base.
Imagems
Attachments