English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vaso cilíndrico incompleto de borde y paredes rectas y finas. La superficie esta alisada y recubierta de engobe de color anaranjado, tanto en el interior como en el exterior. Presenta una decoración pintada de cinco flores de loto de largos tallos con lineas oblicuas a modo de espigas que se disponen verticalmente y que alternan con capullos también de posición vertical. Todo ello queda enmarcado entre dos lineas que recorren la pieza longitudinalmente.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Incomplete cylindrical vase with straight and thin rim and walls. The surface has been smoothed down and is covered with an orangey-coloured coating, both on the inside and on the outside. It shows a painted decoration of five lotus flowers with long stems formed by oblique lines in a herringbone design, vertically arranged, alternating with buds, also in a vertical position. The whole composition is framed by two longitudinal lines.
Vaso cilíndrico incompleto de borde y paredes rectas y finas. La superficie esta alisada y recubierta de engobe de color anaranjado, tanto en el interior como en el exterior. Presenta una decoración pintada de cinco flores de loto de largos tallos con lineas oblicuas a modo de espigas que se disponen verticalmente y que alternan con capullos también de posición vertical. Todo ello queda enmarcado entre dos lineas que recorren la pieza longitudinalmente.
Incomplete cylindrical vase with straight and thin rim and walls. The surface has been smoothed down and is covered with an orangey-coloured coating, both on the inside and on the outside. It shows a painted decoration of five lotus flowers with long stems formed by oblique lines in a herringbone design, vertically arranged, alternating with buds, also in a vertical position. The whole composition is framed by two longitudinal lines.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Corresponde al conjunto de materiales excavados por la Misión Arqueológica Española en Nubia, bajo patrocinio de la UNESCO.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
GARCIA GUINEA, A., La Necrópolis meroítica de Nelluah (Argin-sur, Sudán), Memorias de la Misión Arqueológica Española en Nubia, VI, 1965, Pp. 19-20, fig. 3,6, lám. V,b.
Algemeen commentaar
Es el típico vaso meroítico para beber agua, que comúnmente acompañaba a las botellas como tapadera. Sitio: Tumba nº 3. Estado de conservación: Conserva aproximadamente tres cuartas partes, faltando la base.
Afbeeldingen
Attachments