English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Collar formado por numerosas cuentas de tipología diversa, realizadas en piedras de distinto tipo (las más numerosas de cornalina) de colores anaranjado, rojo y negro; en fayenza y en pasta vítrea. Las cuentas son ovaladas, circulares planas, cilíndricas, poligonales y troncopiramidales. En el centro pende un amuleto "udyat" de cornalina.
Necklace consisting of numerous beads of various forms and of different colours: orangey, red and black. The beads are made of carnelian, faience and glass paste and are oval-, circular-, flat-, polygonal- and truncate pyramid-shaped. From the middle hangs an amulet in the form of a carnelian udjat-eye.
Collar formado por numerosas cuentas de tipología diversa, realizadas en piedras de distinto tipo (las más numerosas de cornalina) de colores anaranjado, rojo y negro; en fayenza y en pasta vítrea. Las cuentas son ovaladas, circulares planas, cilíndricas, poligonales y troncopiramidales. En el centro pende un amuleto "udyat" de cornalina.
Necklace consisting of numerous beads of various forms and of different colours: orangey, red and black. The beads are made of carnelian, faience and glass paste and are oval-, circular-, flat-, polygonal- and truncate pyramid-shaped. From the middle hangs an amulet in the form of a carnelian udjat-eye.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Corresponde al conjunto de materiales excavados por la Misión Arqueológica Española en Nubia, bajo patrocinio de la UNESCO.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Inédito
Algemeiner Kommentar
Sitio: La pieza procede de una necrópolis de Argín.
Abbildungen
Attachments