English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Placa de arcilla de forma circular. Por una de sus caras conserva restos de engobe de color rojizo y decoración incisa de ocho puntas y cinco puntos marcados a punzón. En la otra cara, con restos de engobe muy escasos, hay una decoración de líneas incisas formando un diseño ajedreado y cinco puntos marcados con punzón en el interior.
Circular clay plaque. On one side it shows remnants of a reddish-coloured coating and an incised decoration of eight dots and five dots, made with a punch. The other side, which bears the scanty remnants of a coating, presents a decoration consisting of incised lines forming a chess board. There are five dots, made with a punch, in the interior.
Placa de arcilla de forma circular. Por una de sus caras conserva restos de engobe de color rojizo y decoración incisa de ocho puntas y cinco puntos marcados a punzón. En la otra cara, con restos de engobe muy escasos, hay una decoración de líneas incisas formando un diseño ajedreado y cinco puntos marcados con punzón en el interior.
Circular clay plaque. On one side it shows remnants of a reddish-coloured coating and an incised decoration of eight dots and five dots, made with a punch. The other side, which bears the scanty remnants of a coating, presents a decoration consisting of incised lines forming a chess board. There are five dots, made with a punch, in the interior.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Corresponde al conjunto de materiales excavados por la Misión Arqueológica Española en Nubia, bajo patrocinio de la UNESCO.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
PRESEDO VELO, F., El poblado cristiano de la Isla de Abkanarti en la Segunda Catarata del Nilo (Sudán), Memorias de la Misión Arqueológica Española en Nubia, VII, 1965, fig. 50.6.
Commento generale
Immaginei
Attachments