English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Placa de arcilla de forma circular. Por una de sus caras conserva restos de engobe de color rojizo y decoración incisa de ocho puntas y cinco puntos marcados a punzón. En la otra cara, con restos de engobe muy escasos, hay una decoración de líneas incisas formando un diseño ajedreado y cinco puntos marcados con punzón en el interior.
Circular clay plaque. On one side it shows remnants of a reddish-coloured coating and an incised decoration of eight dots and five dots, made with a punch. The other side, which bears the scanty remnants of a coating, presents a decoration consisting of incised lines forming a chess board. There are five dots, made with a punch, in the interior.
Placa de arcilla de forma circular. Por una de sus caras conserva restos de engobe de color rojizo y decoración incisa de ocho puntas y cinco puntos marcados a punzón. En la otra cara, con restos de engobe muy escasos, hay una decoración de líneas incisas formando un diseño ajedreado y cinco puntos marcados con punzón en el interior.
Circular clay plaque. On one side it shows remnants of a reddish-coloured coating and an incised decoration of eight dots and five dots, made with a punch. The other side, which bears the scanty remnants of a coating, presents a decoration consisting of incised lines forming a chess board. There are five dots, made with a punch, in the interior.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Corresponde al conjunto de materiales excavados por la Misión Arqueológica Española en Nubia, bajo patrocinio de la UNESCO.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
PRESEDO VELO, F., El poblado cristiano de la Isla de Abkanarti en la Segunda Catarata del Nilo (Sudán), Memorias de la Misión Arqueológica Española en Nubia, VII, 1965, fig. 50.6.
Commentaire général
Images
Attachments