English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
Fragment of cloth in woollen tapestry of different colours. The decoration consists of a central design of interwoven open flowers of various colours, framed by two lateral bands on each side. On the inner one, between green and yellow stripes, we find a volute in the shape of an S; on the outer one, which has sustained a lot of damage, vegetal elements in the shape of stylized buds.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fragmento de tejido de tapicería en lana de colores. La decoración se compone de un diseño central de flores abiertas imbricadas de varios colores, delimitado por dos bandas laterales a cada lado. En la interior, entre listas en verde y amarillo, un roleo estilizado en S; en la exterior, muy perdida, elementos vegetales a modo de capullos estilizados.
Fragment of cloth in woollen tapestry of different colours. The decoration consists of a central design of interwoven open flowers of various colours, framed by two lateral bands on each side. On the inner one, between green and yellow stripes, we find a volute in the shape of an S; on the outer one, which has sustained a lot of damage, vegetal elements in the shape of stylized buds.
Fragmento de tejido de tapicería en lana de colores. La decoración se compone de un diseño central de flores abiertas imbricadas de varios colores, delimitado por dos bandas laterales a cada lado. En la interior, entre listas en verde y amarillo, un roleo estilizado en S; en la exterior, muy perdida, elementos vegetales a modo de capullos estilizados.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
تعليق عام
Cronológicamente, la pieza es de época islámica, pero técnica y estilísticamente, es de tipo copto. Material: La urdimbre está realizada en lino; y la trama, en lana. Estado de conservación: Muy fragmentado. En algunas partes, ha desaparecido la trama. Los colores están ennegrecidos.
الصور
Attachments