English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Questa figurina funeraria di legno, che reca numerose tracce di colore nero e bianco, faceva originariamente parte della collezione Raifé, prima di appartenere alla collezione di É. de Meester de Ravestein. L'usciabti anepigrafo potrebbe risalire al Nuovo Regno.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit funeraire beeldje in hout, dat verschillende sporen draagt van zwarte en witte kleuren, maakte oorspronkelijk deel uit van de collectie Raifé, vooraleer te behoren tot de collectie van É. de Meester de Ravestein. De onbeschreven oesjabti dateert mogelijk uit het Nieuwe Rijk.
This funerary figurine in wood, which carries several traces of black and white colour, was originally part of the Raife collection, before joining the collection of É. de Meester de Ravestein. The anepigraphic shabti could date from the New Kingdom.
Cette figurine funéraire en bois, qui porte plusieurs traces de couleur noire et blanche, faisait originairement partie de la collection Raifé, avant d'appartenir à la collection d'É. de Meester de Ravestein. L'ouchebti anépigraphe pourrait dater du Nouvel Empire.
Diese Totenfigur aus Holz, die verschiedene Spuren schwarzer und weißer Farbe trägt, gehörte ursprünglich zur Sammlung Raifé, bevor sie der Sammlung É. de Meester de Ravestein hinzugefügt wurde. Das unbeschriftete Uschebti datiert wahrscheinlich in das Neue Reich.
Esta estatueta funerária de madeira, ainda com vestígios das cores preta e branca, fazia inicialmente parte da colecçäo Raifé antes de ser transferida para a colecçäo de É. de Meester de Ravestein. A estatueta anepígrafa poderá datar do Império Novo.
Esta figurilla funeraria de madera, que lleva numerosos restos de color negro y blanco, originalmente formó parte de la colección Raifé antes de pertenecer a la colección de É. de Meester de Ravestein. El ushebti, anepígrafo, podría datar del Imperio Nuevo.
This funerary figurine in wood, which carries several traces of black and white colour, was originally part of the Raife collection, before joining the collection of É. de Meester de Ravestein. The anepigraphic shabti could date from the New Kingdom.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
L'ouchebti faisait partie de la collection É. de Meester de Ravestein.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
B. van de Walle, L. Limme et H. De Meulenaere, La collection égyptienne. Les étapes marquantes de son développement, Bruxelles 1980, 67
Commento generale
État de conservation: Le pied de la statuette est fort endommagé. Le bois de la face avant est fendu.
Immaginei
Attachments