English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Fragmento de tejido realizado en tapicería con pasadas curvas para adaptarse a algunos motivos. La decoración se dispone en los bordes a base de bandas que albergan motivos florales y vegetales muy esquemáticos de varios colores. Todo ello se completa con unas listas de color negro a los lados y unos remates con motivos en forma de corazón de color rojo. La banda central, más ancha, no presenta ornamentación.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fragmento de tejido realizado en tapicería con pasadas curvas para adaptarse a algunos motivos. La decoración se dispone en los bordes a base de bandas que albergan motivos florales y vegetales muy esquemáticos de varios colores. Todo ello se completa con unas listas de color negro a los lados y unos remates con motivos en forma de corazón de color rojo. La banda central, más ancha, no presenta ornamentación.
Fragment of textile made in tapestry, with curved seams following the shape of some motifs. The decoration is arranged on the borders on the basis of bands, which accomodate highly schematic floral and vegetal motifs in various colours. All this is completed with some stripes in black on both ends and with rows of heart-shaped motifs in red. The central band, which is wider, has no decoration.
Fragment of textile made in tapestry, with curved seams following the shape of some motifs. The decoration is arranged on the borders on the basis of bands, which accomodate highly schematic floral and vegetal motifs in various colours. All this is completed with some stripes in black on both ends and with rows of heart-shaped motifs in red. The central band, which is wider, has no decoration.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Cronológicamente, la pieza es de época islámica, pero técnica y estilísticamente, es de tipo copto. Material: La urdimbre está realizada en lino; y la trama, en lana. Estado de conservación: En algunas zonas, ha desaparecido la trama.
Imágenes
Attachments