English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
Fragment of textile made in tapestry, with curved seams following the shape of some motifs. The decoration is arranged on the borders on the basis of bands, which accomodate highly schematic floral and vegetal motifs in various colours. All this is completed with some stripes in black on both ends and with rows of heart-shaped motifs in red. The central band, which is wider, has no decoration.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fragmento de tejido realizado en tapicería con pasadas curvas para adaptarse a algunos motivos. La decoración se dispone en los bordes a base de bandas que albergan motivos florales y vegetales muy esquemáticos de varios colores. Todo ello se completa con unas listas de color negro a los lados y unos remates con motivos en forma de corazón de color rojo. La banda central, más ancha, no presenta ornamentación.
Fragment of textile made in tapestry, with curved seams following the shape of some motifs. The decoration is arranged on the borders on the basis of bands, which accomodate highly schematic floral and vegetal motifs in various colours. All this is completed with some stripes in black on both ends and with rows of heart-shaped motifs in red. The central band, which is wider, has no decoration.
Fragmento de tejido realizado en tapicería con pasadas curvas para adaptarse a algunos motivos. La decoración se dispone en los bordes a base de bandas que albergan motivos florales y vegetales muy esquemáticos de varios colores. Todo ello se completa con unas listas de color negro a los lados y unos remates con motivos en forma de corazón de color rojo. La banda central, más ancha, no presenta ornamentación.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
تعليق عام
Cronológicamente, la pieza es de época islámica, pero técnica y estilísticamente, es de tipo copto. Material: La urdimbre está realizada en lino; y la trama, en lana. Estado de conservación: En algunas zonas, ha desaparecido la trama.
الصور
Attachments