English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
This green faience shabti, dating from the Late Period, contains the text from Chapter 6 of the Book of the Dead, written on six horizontal lines. The statuette belongs to a certain man named Iahmes.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze oesjabti in groene faience, die uit de Late Periode dateert, bevat de tekst van Spreuk 6 van het Dodenboek, geschreven in tien horizontale regels. Het beeldje behoorde toe aan een zekere Iahmes.
Cet ouchebti en faïence verte, datant de la Basse Époque, contient le texte du Chapitre 6 du Livre des Morts, noté sur dix lignes horizontales. La statuette appartenait à un certain nommé Iahmes.
Dieses Uschebti aus grüner Fayence, das aus der Spätzeit stammt, enthält den Text des 6. Kapitels des Totenbuches in zehn horizontalen Zeilen. Die Statuette gehörte einem gewissen Ahmose.
Questo usciabti di fayence verde, risalente alla bassa Epoca, contiene il testo del Capitolo 6 del Libro dei Morti, scritto su dieci linee orizzontali. La statuetta apparteneva a un tale Iahmes.
Esta estatueta funerária de faiança verde data da Época Baixa e contém uma versäo do capítulo 6 do Livro dos Mortos inscrita em duas linhas horizontais. A estatueta pertenceu a um homem chamado Ahmés.
Este ushebti de fayenza verde, que data de la Baja Época, contiene el texto del Capítulo 6 del Libro de los Muertos escrito en dos líneas horizontales. La estatuilla pertenecía a un tal Iahmes.
This green faience shabti, dating from the Late Period, contains the text from Chapter 6 of the Book of the Dead, written on six horizontal lines. The statuette belongs to a certain man named Iahmes.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
iaH-ms
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
L'ouchebti faisait partie de la collection É. de Meester de Ravestein.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
B. van de Walle, L. Limme et H. De Meulenaere, La collection égyptienne. Les étapes marquantes de son développement, Bruxelles 1980, 66
General Comment
État de conservation: Le pied a été restauré.
Images
Attachments