English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Este ushebti que perteneció a Pasenhor, como nos indica la inscripción de su espalda, es un contramaestre, es decir el encargado de vigilar una cuadrilla de 10 ushebtis de tipo obrero que realizaban las tareas agricolas en las campiñas de la divinidad. De esta manera, está representado con faldellín, peluca corta y látigo en el brazo.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
This shabti belonging to Pasenhor, as the inscription on the back points out, represents a foreman. He was in charge of watching over a gang of ten workmen shabti who were carrying out agricultural works on the divine fields. Thus, he is shown wearing a short skirt, short wig and a flagellum in his hand.
Cet ouchebti appartient à Pasenhor, comme l'indique l'inscription sur le dos, et représente un contremaître. Il était chargé de surveiller un groupe de dix ouchebtis-ouvriers qui effectuaient des travaux agricoles dans les champs divins. Il porte donc une courte jupe, une petite perruque et tient un fouet en main.
Dieses dem Pasenhor gehörende Uschebti, wie die Inschrift auf dem Rücken deutlich macht, stellt einen Aufseher dar. Er hatte die Aufsicht über eine Gruppe von zehn Arbeiter-Uschebtis, die in den Feldern des jenseits landwirtschaftliche Arbeiten verrichteten. Daher wird er mit einem kurzen Schurz, einer kurzen Perücke und einem Wedel in der Hand dargestellt.
Questo usciabti appartenuto a Pasenhor, come specifica l'iscrizione sul dorso, raffigura un caposquadra, incaricato di dirigere una squadra di dieci usciabti "lavoratori" che svolgevano lavori agricoli nei campi divini. Porta un gonnellino, una parrucca corta e un flagello nella mano.
Esta estatueta funerária, pertencente a Pasen-hor, tal como indica a inscrição na parte de trás. Representa um contramestre que supervisiona um grupo de dez trabalhadores que estavam incumbidos dos trabalhos agrícolas nos campos divinos. Assim sendo, ele é representado usando um saiote curto, uma cabeleira curta e com um chicote na mão.
Este ushebti que perteneció a Pasenhor, como nos indica la inscripción de su espalda, es un contramaestre, es decir el encargado de vigilar una cuadrilla de 10 ushebtis de tipo obrero que realizaban las tareas agricolas en las campiñas de la divinidad. De esta manera, está representado con faldellín, peluca corta y látigo en el brazo.
This shabti belonging to Pasenhor, as the inscription on the back points out, represents a foreman. He was in charge of watching over a gang of ten workmen shabti who were carrying out agricultural works on the divine fields. Thus, he is shown wearing a short skirt, short wig and a flagellum in his hand.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
pA-sn-Hr
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
+s n:kA*z1 D4:q2 pA sn*s g6 !
Transliteratie
n kA (n) Wsir PA-sn-@r
Vertaling
Para el ka del Osiris Pasenhor
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Pour le Ka de l'Osiris Pasenhor
Für den Ka des Osiris Pasenhor
Per il Ka dell'Osiride Pasenhor
Para o Ka de Osíris Pasen-hor.
Para el ka del Osiris Pasenhor
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Permaneció dos años en Egipto antes de ingresar en el Museo Arqueológico Nacional.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
PEREZ- DIE, Mª C; VERNUS, P., Excavaciones en Ehnasya el Medina (Heracleópolis Magna), Informes arqueológicos, I, 1992, P. 68 Nº 44.
Algemeen commentaar
Sitio: Hallado por López en 1966 en la necrópolis del Tercer Periodo Intermedio en el compartimento 10. Material: Superficie exterior verde clara. Estado de conservación: Fragmentado en la cabeza y a la altura de las rodillas. Falta el esmalte de la cabeza, el pie izquierdo y en el ojo derecho. Comentario del text: Fórmula poco habitual en los ushebtis Disposición: En la espalda desde la nuca hasta los pies.
Afbeeldingen
Attachments