English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Ushebti de Pasenhor en traje de vivos y actitud de marcha. Lleva peluca corta y faldellín corto. Látigo en la mano derecha y brazo izquierdo caído y pegado al cuerpo. A pesar de no tener inscripción sabemos que perteneció a este hombre pues se halló junto a los otros ushebtis inscritos.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Shabti of Pasenhor in the clothing of the living and in a walking position. He is wearing a short wig and short skirt. He has a whip in his right hand, the left arm is down his side next to the body. Although there is no inscription, we know that it belonged to this man because it was found together with other shabtis which did bear inscriptions.
Ushebti de Pasenhor en traje de vivos y actitud de marcha. Lleva peluca corta y faldellín corto. Látigo en la mano derecha y brazo izquierdo caído y pegado al cuerpo. A pesar de no tener inscripción sabemos que perteneció a este hombre pues se halló junto a los otros ushebtis inscritos.
Shabti of Pasenhor in the clothing of the living and in a walking position. He is wearing a short wig and short skirt. He has a whip in his right hand, the left arm is down his side next to the body. Although there is no inscription, we know that it belonged to this man because it was found together with other shabtis which did bear inscriptions.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
pA-sn-Hr
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Permaneció en Egipto desde su descubrimiento hasta su ingreso en el MAN.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
PEREZ - DIE, Mº C; VERNUS, P., Excavaciones en Ehnasya el Medina (Heracleópolis Magna ), Informes arqueológicos, 1, 1992, P. 68 Nº 44 tipo 2.
Algemeen commentaar
A pesar de ser un objeto anepigráfico forma parte del grupo de ushebtis de Pasenhor como contramaestre del grupo. Sitio: Hallado por López en 1966 en el compartimento 10 de la necrópolis del Tercer Periodo Intermedio. Material: No está demasiado depurada. Estado de conservación: Fracturado a la altura del cuello y de los pies.
Afbeeldingen
Attachments