English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Bol en forme de tulipe, caractéristique du style Kerma classique. Sa surface rouge très fine est polie ; le dessus est d'un noir presque métallisé; il est d'une grande beauté.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Vaso en forma de tulipa, típico de Kerma clásico, de paredes finísimas rojas bruñidas y tercio superior negro casi metálico, de gran belleza.
Tulip shaped bowl, characteristic of classic Kerma style. It has very thin, polished, red walls, black-topped, of great beauty.
Tulpenförmige Schale, charakteristisch für den klassischen Kerma-Stil. Sie hat eine sehr dünne, polierte, rote Wandung und eine fast metallic schwarzen Rand und ist von großer Schönheit.
Questo vaso a forma di tulipano, di grande bellezza, è tipico dello stile classico di Kerma. Ha pareti rosse molto sottili e levigate, e la sommità è di un nero quasi metallico.
Tigela em forma de túlipa, característico do estilo clássico de Kerma. Tem paredes vermelhas, bastante finas e polidas, boca negra, de uma grande beleza.
Vaso en forma de tulipa, típico de Kerma clásico, de paredes finísimas rojas bruñidas y tercio superior negro casi metálico, de gran belleza.
Tulip shaped bowl, characteristic of classic Kerma style. It has very thin, polished, red walls, black-topped, of great beauty.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
La pieza, correspondiente a la colección de D. Julio Martínez Santaolalla, fue depositada en el Museo en 1973, hasta su compra definitiva en 1975.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
PEREZ-DIE, Mª C., Egipto y Próximo Oriente. Guía General del Museo Arqueológico Nacional., 1996, P. 110 Fig. 15, 1. ALMAGRO BASCH, M; ALMAGRO GORBEA, M.J; PEREZ - DIE, Mª C., Arte Faraónico. Exposición,1975, P. 269 Nº 178.
Commentaire général
Procedencia: Desconocemos cómo obtuvo el Sr. Santaolalla la pieza. Sitio: No tenemos ninguna referencia sobre el lugar exacto de su descubrimiento, ni cuando se produjo. Material: Arcilla de color negro. Estado de conservación: Buen estado de conservación y buena factura.
Images
Attachments