English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Momia masculina adulta, de unos 55 años, vendada con un sudario de lino muy fino y tapada con cinco cartonajes dorados que le cubren el cuerpo y la cara por completo. Perteneció a un sacerdote de Imhotep, llamado Nespamedu. Se aprecian muy claramente los restos del betún empleado para la momificación, y la radiografía ha dejado ver un objeto dentro de la boca.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Mummy of an adult male, circa 55 years of age, wrapped in a shroud of very fine linen on top of which are five pieces of gilded cartonnage, completely covering the body and face. It belonged to a priest of Imhotep by the name of Nespamedu. Remnants of bitumen, used for mummification, are clearly visible. Radiography has revealed an object in the mouth and arms crossed over the breast, in accordance with the technique used during the Ptolemaic Period.
Momia masculina adulta, de unos 55 años, vendada con un sudario de lino muy fino y tapada con cinco cartonajes dorados que le cubren el cuerpo y la cara por completo. Perteneció a un sacerdote de Imhotep, llamado Nespamedu. Se aprecian muy claramente los restos del betún empleado para la momificación, y la radiografía ha dejado ver un objeto dentro de la boca.
Mummy of an adult male, circa 55 years of age, wrapped in a shroud of very fine linen on top of which are five pieces of gilded cartonnage, completely covering the body and face. It belonged to a priest of Imhotep by the name of Nespamedu. Remnants of bitumen, used for mummification, are clearly visible. Radiography has revealed an object in the mouth and arms crossed over the breast, in accordance with the technique used during the Ptolemaic Period.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
ns-pA-mdw
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
+s nTr*Hm s3*ii M:Htp:t*p wr:r G38 (p:t)*(H) ns:z (p)*(v20) !
Transliteratie
Hm- nTr n Iy-m-Htp wr sA PtH Ns-pA-mdw
Vertaling
El sacerdote de Imhotep-el-grande, hijo de Ptah, Nespamedu
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
The priest of Imhotep the Great, son of Ptah, Nespamedu
El sacerdote de Imhotep-el-grande, hijo de Ptah, Nespamedu
The priest of Imhotep the Great, son of Ptah, Nespamedu
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Donada por D. Ignacio Bauer
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
PEREZ- DIE, Mª C., " Egipto y Próximo Oriente. Guía General del Museo Arqueológico Nacional ", Madrid, 1992, 1996, p.98. PEREZ- DIE, Mª C., " Guía Didáctica del Museo Arqueológico Nacional. I ", Madrid, 1985, pp. 24 - 25. VVAA " Creencias y ritos funerarios. Guías didácticas MAN " I, Madrid, 1995, p. 19 LLAGOSTERA, E., " Estudio radiológico de las momias egipcias del Museo Arqueológico Nacional de Madrid ". Monografías Arqueológicas 5, Madrid, 1978, pp. 56 - 77.
Algemeen commentaar
Procedencia: Proviene de Egipto, aunque desconocemos de que zona.
Afbeeldingen
Attachments