English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Este pequeño ostracon contiene un proyecto de decoración mural para una tumba. Se distinguen dos personajes, el de la derecha alza los brazos en adoración. En la parte superior de la pieza aparecen tres columnas de texto ilegibles.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit kleine ostracon draagt een ontwerp voor de wanddecoratie van een graf. Men onderscheidt twee personen, waarvan de linkse de armen opheft in aanbidding. Op het bovenste deel van het stuk bevinden zich drie onleesbare tekstkolommen.
This small ostracon consists of a plan of a mural decoration of a tomb. One distinguishes two people, of which the left one raises his arms in adoration. On the upper part of the piece we find three columns of illegible text.
Ce petit ostracon comporte un projet d'une décoration murale d'une tombe. On distingue deux personnages, dont celui de gauche lève les bras en adoration. Sur la partie supérieure de la pièce se trouvent trois colonnes de texte illisibles.
Dieses kleine Ostrakon enthält den Entwurf einer Wanddekoration für ein Grab. Es sind zwei Personen zu sehen, von denen die linke die Arme anbetend erhoben hat. Auf dem oberen Abschnitt des Stückes befinden sich drei unleserliche Textkolumnen.
Questo piccolo ostracon contiene un progetto di una decorazione murale di una tomba. Si distinguono due personaggi, fra cui quello di sinistra solleva le braccia in adorazione. Sulla parte superiore del pezzo si trovano tre colonne di testo illeggibili.
Este pequeno óstraco contém um projecto de decoraçäo mural de um túmulo. Distinguem-se duas personagens, com a da esquerda a erguer os braços em adoraçäo. Na parte superior da peça encontram-se três colunas de um texto ilegível.
This small ostracon consists of a plan of a mural decoration of a tomb. One distinguishes two people, of which the left one raises his arms in adoration. On the upper part of the piece we find three columns of illegible text.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Le fragment a été acheté à Dra Abou el-Naga.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
L. Speleers, Recueil des inscriptions égyptiennes des Musées Royaux du Cinquantenaire à Bruxelles, Bruxelles 1923, 55 nº 232 M. Werbrouck, Ostraca à figures, BMRAH 3e série 4 (1932) 107 M. Werbrouck, Ostraca à figures, BMRAH 4e série 25 (1953) 98 Kunst voor de eeuwigheid - Illustrations pour l'éternité (Exposition), Bruxelles 1966, 29 nº 31
Comentario general
Imágenes
Attachments