English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Dieses kleine Ostrakon enthält den Entwurf einer Wanddekoration für ein Grab. Es sind zwei Personen zu sehen, von denen die linke die Arme anbetend erhoben hat. Auf dem oberen Abschnitt des Stückes befinden sich drei unleserliche Textkolumnen.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit kleine ostracon draagt een ontwerp voor de wanddecoratie van een graf. Men onderscheidt twee personen, waarvan de linkse de armen opheft in aanbidding. Op het bovenste deel van het stuk bevinden zich drie onleesbare tekstkolommen.
This small ostracon consists of a plan of a mural decoration of a tomb. One distinguishes two people, of which the left one raises his arms in adoration. On the upper part of the piece we find three columns of illegible text.
Ce petit ostracon comporte un projet d'une décoration murale d'une tombe. On distingue deux personnages, dont celui de gauche lève les bras en adoration. Sur la partie supérieure de la pièce se trouvent trois colonnes de texte illisibles.
Questo piccolo ostracon contiene un progetto di una decorazione murale di una tomba. Si distinguono due personaggi, fra cui quello di sinistra solleva le braccia in adorazione. Sulla parte superiore del pezzo si trovano tre colonne di testo illeggibili.
Este pequeno óstraco contém um projecto de decoraçäo mural de um túmulo. Distinguem-se duas personagens, com a da esquerda a erguer os braços em adoraçäo. Na parte superior da peça encontram-se três colunas de um texto ilegível.
Este pequeño ostracon contiene un proyecto de decoración mural para una tumba. Se distinguen dos personajes, el de la derecha alza los brazos en adoración. En la parte superior de la pieza aparecen tres columnas de texto ilegibles.
This small ostracon consists of a plan of a mural decoration of a tomb. One distinguishes two people, of which the left one raises his arms in adoration. On the upper part of the piece we find three columns of illegible text.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Le fragment a été acheté à Dra Abou el-Naga.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
L. Speleers, Recueil des inscriptions égyptiennes des Musées Royaux du Cinquantenaire à Bruxelles, Bruxelles 1923, 55 nº 232 M. Werbrouck, Ostraca à figures, BMRAH 3e série 4 (1932) 107 M. Werbrouck, Ostraca à figures, BMRAH 4e série 25 (1953) 98 Kunst voor de eeuwigheid - Illustrations pour l'éternité (Exposition), Bruxelles 1966, 29 nº 31
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments