English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Estos fragmentos de lengüetas provendrían de las excavaciones de Tell el-Yahudiya realizadas por W. F. Petrie durante la campaña de 1905-1906. Probablemente servían para ser inscrustadas en muebles.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze fragmenten van ebbehouten plaatjes zouden afkomstig zijn uit de opgravingen van Tell el-Yahoediya ondernomen door W. F. Petrie tijdens de campagne van 1905-1906. Ze dienden waarschijnlijk voor inlegwerk van meubelstukken.
These fragments of tongues in ebony would have come from the excavations of Tell el-Yahudiya undertaken by W. F. Petrie during the campaign of 1905-1906. They were probably used for the inlaying of pieces of furniture.
Ces fragments de languettes en ébène proviendraient des fouilles de Tell el-Yahoudiya entreprises par W. F. Petrie lors de la campagne de 1905-1906. Ils servaient vraisemblablement à l'incrustation des pièces de mobilier.
Diese Fragmente von Blättchen aus Ebenholz stammen von den Grabungen, die W.F. Petrie 1905-1906 in Tell el-Yahudija durchführte. Sie dienten wahrscheinlich als Einlagen von Möbelstücken.
Questi frammenti di linguette di ebano proverrebbero dagli scavi di Tell el-Yhoudiya intrapresi da W.F. Petrie durante la campagna del 1905-1906. Esse servivano probabilmente all'incrostazione dei pezzi di mobilio.
Estes fragmentos de lingueta em ébano provêm das escavaçöes levadas a cabo por W. F. Petrie em Tell el-Iahudeia durante a campanha de 1905-1906, Serviam certamente para a incrustaçäo de peças de mobiliário.
These fragments of tongues in ebony would have come from the excavations of Tell el-Yahudiya undertaken by W. F. Petrie during the campaign of 1905-1906. They were probably used for the inlaying of pieces of furniture.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Inédit
Comentario general
Les mesures indiquées sont celles du fragment A. Fragment B: 7,2 x 1,5 x 0,2 cm Fragment C: 8,7 x 1,5 x 0,2 cm Lieu de découverte: Les fragments proviendraient des fouilles de W. F. Petrie lors de la campagne de 1905-1906 (voir W. F. Petrie, Hyksos and Israelite Cities, Londres 1906, pl. XII D nº 411).
Imágenes
Attachments