English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Diese Fragmente von Blättchen aus Ebenholz stammen von den Grabungen, die W.F. Petrie 1905-1906 in Tell el-Yahudija durchführte. Sie dienten wahrscheinlich als Einlagen von Möbelstücken.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze fragmenten van ebbehouten plaatjes zouden afkomstig zijn uit de opgravingen van Tell el-Yahoediya ondernomen door W. F. Petrie tijdens de campagne van 1905-1906. Ze dienden waarschijnlijk voor inlegwerk van meubelstukken.
These fragments of tongues in ebony would have come from the excavations of Tell el-Yahudiya undertaken by W. F. Petrie during the campaign of 1905-1906. They were probably used for the inlaying of pieces of furniture.
Ces fragments de languettes en ébène proviendraient des fouilles de Tell el-Yahoudiya entreprises par W. F. Petrie lors de la campagne de 1905-1906. Ils servaient vraisemblablement à l'incrustation des pièces de mobilier.
Questi frammenti di linguette di ebano proverrebbero dagli scavi di Tell el-Yhoudiya intrapresi da W.F. Petrie durante la campagna del 1905-1906. Esse servivano probabilmente all'incrostazione dei pezzi di mobilio.
Estes fragmentos de lingueta em ébano provêm das escavaçöes levadas a cabo por W. F. Petrie em Tell el-Iahudeia durante a campanha de 1905-1906, Serviam certamente para a incrustaçäo de peças de mobiliário.
Estos fragmentos de lengüetas provendrían de las excavaciones de Tell el-Yahudiya realizadas por W. F. Petrie durante la campaña de 1905-1906. Probablemente servían para ser inscrustadas en muebles.
These fragments of tongues in ebony would have come from the excavations of Tell el-Yahudiya undertaken by W. F. Petrie during the campaign of 1905-1906. They were probably used for the inlaying of pieces of furniture.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Inédit
Algemeiner Kommentar
Les mesures indiquées sont celles du fragment A. Fragment B: 7,2 x 1,5 x 0,2 cm Fragment C: 8,7 x 1,5 x 0,2 cm Lieu de découverte: Les fragments proviendraient des fouilles de W. F. Petrie lors de la campagne de 1905-1906 (voir W. F. Petrie, Hyksos and Israelite Cities, Londres 1906, pl. XII D nº 411).
Abbildungen
Attachments