English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Questi frammenti di linguette di ebano proverrebbero dagli scavi di Tell el-Yhoudiya intrapresi da W.F. Petrie durante la campagna del 1905-1906. Esse servivano probabilmente all'incrostazione dei pezzi di mobilio.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze fragmenten van ebbehouten plaatjes zouden afkomstig zijn uit de opgravingen van Tell el-Yahoediya ondernomen door W. F. Petrie tijdens de campagne van 1905-1906. Ze dienden waarschijnlijk voor inlegwerk van meubelstukken.
These fragments of tongues in ebony would have come from the excavations of Tell el-Yahudiya undertaken by W. F. Petrie during the campaign of 1905-1906. They were probably used for the inlaying of pieces of furniture.
Ces fragments de languettes en ébène proviendraient des fouilles de Tell el-Yahoudiya entreprises par W. F. Petrie lors de la campagne de 1905-1906. Ils servaient vraisemblablement à l'incrustation des pièces de mobilier.
Diese Fragmente von Blättchen aus Ebenholz stammen von den Grabungen, die W.F. Petrie 1905-1906 in Tell el-Yahudija durchführte. Sie dienten wahrscheinlich als Einlagen von Möbelstücken.
Estes fragmentos de lingueta em ébano provêm das escavaçöes levadas a cabo por W. F. Petrie em Tell el-Iahudeia durante a campanha de 1905-1906, Serviam certamente para a incrustaçäo de peças de mobiliário.
Estos fragmentos de lengüetas provendrían de las excavaciones de Tell el-Yahudiya realizadas por W. F. Petrie durante la campaña de 1905-1906. Probablemente servían para ser inscrustadas en muebles.
These fragments of tongues in ebony would have come from the excavations of Tell el-Yahudiya undertaken by W. F. Petrie during the campaign of 1905-1906. They were probably used for the inlaying of pieces of furniture.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Inédit
Commento generale
Les mesures indiquées sont celles du fragment A. Fragment B: 7,2 x 1,5 x 0,2 cm Fragment C: 8,7 x 1,5 x 0,2 cm Lieu de découverte: Les fragments proviendraient des fouilles de W. F. Petrie lors de la campagne de 1905-1906 (voir W. F. Petrie, Hyksos and Israelite Cities, Londres 1906, pl. XII D nº 411).
Immaginei
Attachments