English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
Fragment of textile with a band of tapestry on a red ground. The orbiculus is decorated in the middle with a quadruped turning its head. The animal is situated inside a medallion surrounded by palmettes, which are framed by a border of thorns in the form of hooks. The decoration of the band consists of palmettes surrounded by stems in the form of hooks.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fragmento de tejido con la banda de tapicería, de fondo rosa. El orbículo está decorado en su parte central con un cuadrúpedo que vuelve la cabeza. El animal está inscrito en un medallón rodeado de palmetas que van rematadas por un borde de postas en forma de gancho. En la banda, la decoración es de palmetas rodeadas por tallos en forma de ganchos.
Fragment of textile with a band of tapestry on a red ground. The orbiculus is decorated in the middle with a quadruped turning its head. The animal is situated inside a medallion surrounded by palmettes, which are framed by a border of thorns in the form of hooks. The decoration of the band consists of palmettes surrounded by stems in the form of hooks.
Fragmento de tejido con la banda de tapicería, de fondo rosa. El orbículo está decorado en su parte central con un cuadrúpedo que vuelve la cabeza. El animal está inscrito en un medallón rodeado de palmetas que van rematadas por un borde de postas en forma de gancho. En la banda, la decoración es de palmetas rodeadas por tallos en forma de ganchos.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
La pieza pertenece a la colección de D. F. Boch, que fue comprada por el M.A.N. el 11 de Julio de 1889.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
تعليق عام
Cronológicamente, la pieza es de época islámica, pero técnica y estilísticamente, es de tipo copto. Material: La urdimbre está realizada en lino; y la trama, en lino y lana. Estado de conservación: Buena conservación en el orbículo y desperfectos en el lienzo de lino. Pérdida de trama en la banda que deja al descubierto la urdimbre. En perpendicular a la banda se ha añadido una tira de lienzo de lino.
الصور
Attachments